你浪费了多少上班时间?
Wasting time at work? You're not alone: survey
Americans who feel bored and underpaid do work hard -- at surfing the Internet and catching up on gossip, according to a survey that found U.S. workers waste about 20 percent of theirworking day.
An online survey of 2,057 employees by online compensation company Salary.com found about six in every 10 workers admit to wasting time at work with the average employee wasting 1.7 hours of a typical 8.5 hour working day.
Personal Internet use topped the list as the leading time-wasting activity according to 34 percent of respondents, with 20.3 percent then listing socializing with co-workers and 17 percent conducting personal business as taking up time.
The reasons why people wasted time were varied with nearly 18 percent of respondents questioned by e-mail in June and July said boredom and not having enough to do was the main reason.
The second most popular reason for wasting time was having too long hours (13.9 percent), being underpaid (11.8 percent), and a lack of challenging work (11.1 percent).
While the amount of time wasted at work seems high, Bill Coleman, chief compensation officer at Salary.com. said the numbers have improved, with the amount of time wasted dropping 19 percent since Salary.com conducted its first annual survey on slacking at work in 2005. Then workers reported wasting 2.09 hours of their working day.
"I think (the decline) is really a result of the economy and that there's more business, more work available and less time tosit aroundwondering what you are going to do with your day," Coleman told reporters.
双语资讯
(Reuters)
厌倦工作、又觉得薪金太低的美国人把时间都浪费到了上网和闲聊上。一项调查发现,美国人浪费了约20%的上班时间。
该项由在线薪酬公司Salary.com网站开展的在线调查共有2057名雇员参与。调查发现,每10名员工中约有6人承认自己在上班时浪费了时间。在一个典型的8.5小时工作日中,一般员工会浪费1.7个小时。
上网是第一大浪费上班时间的活动,有34%的受访者利用上班时间上网;20.3%的受访者在上班时与同事闲聊;17%的人处理私人事务。
人们在上班时做其它事情的原因各不相同。在6月和7月的电子邮件受访者中,近18%的人称这样做的主要原因是无聊和没事可做。
第二大原因是工作时间太长 尽管看起来被浪费的上班时间很多,但Salary.com网站的薪资主管比尔·柯尔曼说,从具体数字上看,情况还是有所改观。自从2005年Salary.com网站首次开展此项一年一度的调查以来,被浪费的上班时间数下降了19%。当时员工一个工作日浪费的时间为2.09小时。
科尔曼在接受记者采访时说:“我认为这是经济发展的结果。公司业务更多、需要处理的事情更多,员工们已没有多余的时间去考虑如何打发时间了。”
Vocabulary:
working day:工作日
sit around:无所事事
上一篇: 阿汤哥与妮可将“相聚”柏林-英语点津
下一篇: 中国:网民年轻化 上网娱乐化-英语点津
国际英语资讯:Several injured as blast hits railway track in SW Pakistan
国内英语资讯:China asks EU to reconsider supervision requirements for non-EU financial institutions
国际英语资讯:Unexpected matter found in hostile black hole winds
一些民主党议员抵制川普总统的国情咨文讲话
国内英语资讯:China Focus: China to better safeguard private data with new regulation
国际英语资讯:British MPs vote to quit Houses of Parliament to pave way for massive facelift
国际英语资讯:UN General Assembly president calls for action to prevent hatred
1月资讯热词汇总
体坛英语资讯:Germanys Werth claims FEI dressage victory at Amsterdam
山西推出“结婚补贴” 网友:又要骗我结婚
体坛英语资讯:Morocco seal semis spot at African Nations Championship
国际英语资讯:Morocco hosts high-level meeting on boosting economic growth in Arab world
那些你后悔没在20多岁时做的事
国内英语资讯:China Focus: Mainland denounces Taiwans move to obstruct extra cross-Strait holiday flight
社交媒体使用方式透露你是哪一种人
贝嫂家中大曝光!又是贫穷限制了想象
体坛英语资讯:Cavani becomes PSGs all-time top scorer in four-goal Ligue 1 crush
美农业部长担任“指定幸存者”
用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻
国内英语资讯:Chinas graft watchdog exposes corruption in poverty relief
体坛英语资讯:Four things to look out for on Spains matchday 21
体坛英语资讯:Wozniacki edges out Halep in gripping Australian Open final
国际英语资讯:False alert of missile threat to Hawaii sent by human error: report
体坛英语资讯:Leverkusen, Wolfsburg reap wins in German Bundesliga
国内英语资讯:China invites scientists to jointly build digital Silk Road
国内英语资讯:China, Britain pledge to further lift Golden-Era partnership
《权游》最终季定档!预计明年4月播出
国际英语资讯:UN envoy upbeat about outcome of Syria talks in Sochi
社交媒体使用方式透露你是哪一种人
国际英语资讯:Venezuelan govt, opposition closer to reach accord: official