布莱尔首相“幸运鞋”大曝光!
It's in the shoes: Blair reveals secret to his success
Outgoing British Prime Minister Tony Blair revealed Friday that he had worn the same pair of shoes to his weekly question-and-answer session in parliament since he became the country's leader. The shoes in question -- an 18-year-old pair of hand-made leather Brogues that have only been re-soled once -- were made by Church's in Northampton, central England. "I know it's ridiculous, but I've worn them for every PMQs (Prime Minister's Questions) ... I've actually had them for 18 years," Blair told The Times in an interview, adding that "cheap shoes are a false economy ." According to a spokeswoman for Church's, a 134-year-old company, the shoes Blair bought would have cost 150 pounds (225 euros, 300 dollars) when he bought them, and cost about 290 pounds now. Blair is due to officially resign as prime minister on Wednesday, and will appear at Prime Minister's Questions in the House of Commons for one final time, likely in his lucky Brogues. 双语资讯
(AP)
即将离职的英国首相布莱尔上周五自曝,自从他担任英国首相以来,每周参加议会的质询会时都穿同一双鞋。 这双穿了18年的 “传奇”粗革皮鞋由英格兰中部北安普顿的Church's鞋厂手工制作而成,18年间只被换过一次底。 布莱尔在接受《泰晤士报》的采访时说:“我知道这很可笑,但是我每次参加质询会都穿这双鞋。……实际上,这双鞋已经穿了18年了。”他还说“便宜的鞋其实不划算。” 据已有134年历史的Church's公司的女发言人介绍,布莱尔首相买这双鞋时应该花了150英镑,而现在这款鞋得要290英镑左右了。 布莱尔将于本周三正式卸任首相一职,他将最后一次出席下议院的质询会,可能还是会穿着他那双幸运鞋吧!
Vocabulary:
false economy :an action which saves money at the beginning but which, over a longer period of time, results in more money being wasted than being saved
上一篇: 民调:布什支持率跌至历史新低
下一篇: 威廉王子25岁了!
My Passion on Sports 我对运动的爱
国际英语资讯:S. Africa wants G20 summit to ensure support for developing countries
体坛英语资讯:Chelsea appeal against transfer ban
国内英语资讯:Upcoming 2019 Summer Davos to focus on globalization in new era
国际英语资讯:Iranian FM arrives in Iraqis capital to prepare for Presidents visit
“大白兔冰淇淋”在美火爆,奶糖原料被抢光,冠生园:没授权啊
国际英语资讯:British business leaders call for taking no-deal option off table
国际英语资讯:2nd LD Writethru: UN General Assembly president asks for more women in leadership positions
国际英语资讯:Putin, Trump to hold talks at G20 summit: Kremlin
国际英语资讯:5.0-magnitude quake hits 42km E of Madang, Papua New Guinea -- USGS
一周运动多长时间才健康?可能比你想的少!
如何挑选防晒霜
体坛英语资讯:Kenya to play Burundi in qualifiers for Africa Nations Championship
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Marathon hearings shed light on U.S. tariff harm, cherished ties with Chin
体坛英语资讯:Dortmund lose 1-0 to Tottenham in UEFA Champions League
Hello Kitty将被拍成好莱坞电影 动画版还是真人版待定
体坛英语资讯:Philippines hopes for Blatches earlier buildup for FIBA World Cup
华为或将在2021年推出自动驾驶汽车
国际英语资讯:U.S. presidential candidate Warren says to break up big tech companies
体坛英语资讯:Africa volleyball coaches agree to start elite league
国际英语资讯:Intl Womens Day observed in Bangladesh with vows to strive for womens rights
国际英语资讯:Zambian leader calls for steps to tackle gender inequalities
国际英语资讯:Feature: Greece to protect its signature brands of agricultural and food products
国际英语资讯:Trump administration defends U.S. economic performance as Feb. job gains plunge
体坛英语资讯:Colombia, Brazil to meet in September friendly
国际英语资讯:EU resolutely supports Iran nuclear deal, regrets over U.S. exit
国际英语资讯:NATO chief calls for increased defense cooperation in Europe as part of NATO
国内英语资讯:China Focus: High-end home appliances popular with Chinese consumers
国内英语资讯:Top legislature hears reports on 2018 final accounts, audit work
体坛英语资讯:Captain of Australia womens rugby team banned for biting