八国峰会:加总理不见U2主唱波诺
Meet Bono? Canada's PM says he's not interested
You can stop staring hopefully at that phone, Bono. Canadian Prime Minister Stephen Harper will not be calling. The Irish rock star turned poverty activist met U.S. President George W. Bush and German Chancellor Angela Merkel on the sidelines of a Group of Eight summit but was told Harper was too busy to talk to him. Harper, a somewhat wooden figure regularly mocked for his lack of flair, told reporters on Thursday that meeting Bono was not a priority. "I've got to say that meeting celebrities isn't kind of my shtick, that was the shtick of the previous guy," said Harper in a dig at his Liberal predecessor Paul Martin, who met Bono regularly. "I hope we do it at some point but my principle in public policies is not kind of to meet celebrities," added the prime minister, a Conservative. Activists say Canada is trying to block a deal that ensures western nations live up to promises to boost aid to Africa. For the record, though, Harper said he liked the music of Bono's band U2. 双语资讯
(Reuters)
波诺,别抱希望了,电话铃不会响。加拿大总理史蒂文·哈伯不会给你打电话。 这位爱尔兰的摇滚歌星
Vocabulary:
flair :distinctive elegance or style
shtick : a characteristic attribute
上一篇: 英国工作时间居发达国家之首
下一篇: 八国峰会:萨科奇夫人请人“帮忙”
国际英语资讯:China, EU should enhance mutual trust, jointly safeguard global multilateral trade system: s
国际英语资讯:Israeli missile attack on Syrias Latakia lasts for over 1 hour
What I Have Learned 我学到了什么
国内英语资讯:Chinese president pledges support for Samoas economic development
国内英语资讯:Macaos preparation for Typhoon Mangkhut proves effective: chief executive
国际英语资讯:China, Myanmar vow to boost Belt and Road cooperation
体坛英语资讯:Latvian Sevastova stuns defending champ Stephens in U.S. Open quarters
国内英语资讯:China, Singapore to promote bilateral cooperation, safeguard multilateral trading system
国内英语资讯:China launches twin BeiDou-3 satellites
国内英语资讯:Senior Chinese legislator visits Romania to enhance ties
国内英语资讯:China Focus: WEF founder optimistic about Chinas growth
国际英语资讯:Trump administration cuts refugee admissions to 30,000 for next year
国内英语资讯:China, Russia pledge to explore new areas of investment cooperation
国际英语资讯:G7 ministers gather in Canada for climate talks
生活中最遭人烦的8种人,每种都让人恨得牙痒痒...
国内英语资讯:Chinese president, wife visit Cambodian King, Queen Mother
国内英语资讯:Xi meets Serbian president
国际英语资讯:Feature: Zambia analysts happy over Chinas five-no approach to engagement with Africa
国际英语资讯:Illegal immigration, terrorism, economy on agenda of Merkels Algeria visit
体坛英语资讯:Del Potro tames Isner in U.S. Open quarters
国内英语资讯:China-made large amphibious aircraft to enter high-speed test on water
国内英语资讯:Chinese big data firms vow to better protect user information
伦敦市长把川普送上天,这下轮到他自己了!
中国报复美国加征2000亿商品关税
国际英语资讯:New British police unit set up to protect Britons after Brexit
国际英语资讯:Spotlight: S. Koreas Moon in Pyongyang for much-anticipated summit with Kim
体坛英语资讯:Japanese Osaka storms into U.S. Open womens singles quarters
体坛英语资讯:German national football team seek redemption
特朗普政府削减难民准入人数至30,000人
韩朝两国领导人为第三次峰会作准备