琳赛•洛翰当选全球“最热辣女郎”
Lindsay Lohan tops Maxim `Hot 100' list
[ 2007-05-17 17:12 ]
Lindsay rules. According to Maxim magazine, at least this month, she's the hottest woman in the world. The "Georgia Rule" actress-troublemaker tops the magazine's eighth annual "Hot 100" list, a ranking by editors weighing buzz and beauty for women in film, TV, music, sports and fashion. "There is no other star in the world (who) causes more of a stir in the public eye than Lindsay," said Maxim Editor in Chief Jimmy Jellinek in a statement. "Her every move is watched and reported on." Not surprisingly, Jellinek described his young, male readership as being "obsessed" with the 20-year-old Lohan, a ubiquitous party girl who spent the weekend soaking up the sun (with a new boyfriend) in the Bahamas. Jessica Alba had to settle with the No. 2 on the list, which is in the magazine hitting stands Saturday. She's followed, in order, by Scarlett Johansson, Christina Aguilera, Jessica Biel, Ali Larter, Eva Mendes, Rihanna, Eva Longoria, Fergie, Sienna Miller, Angelina Jolie, Beyonce Knowles and Katherine Heigl. Celebrity sisters Ashlee and Jessica Simpson are on the list at No. 16 and 41, respectively. Ashley Olsen, half of the mogul acting twins, placed 37th, while sister Mary-Kate didn't make the cut. The cover of the Hot-100 June issue features a picture of No. 29: Sarah Silverman.
(AP)
琳赛“统治”世界。至少在这个月如此。据本期《Maxim》杂志,琳赛当选全球“最热辣女郎”。 在影片《乔治亚法则》中扮演惹事生非女主角的琳赛·洛翰高居《Maxim》杂志第八届年度“百位最热辣女郎”排行榜榜首,该排行是由《Maxim》杂志的编辑综合影视、音乐、体育和时尚界女星们的名气和美貌而评定出来的。 杂志主编吉米·耶里内克说,“全世界没有哪个明星比琳赛更能吸引公众眼球。她的一举一动都受到关注,并会被报道。” 耶里内克将杂志年轻男读者对20岁的洛翰的喜爱描述为“痴迷”,这一点都不奇怪。这个无处不在的派对女孩上周末
Vocabulary:
troublemaker : 惹事生非者;捣乱的人
1234
上一篇: 布莱尔:习惯了被称作布什的“哈巴狗”
下一篇: 美国:谁知军人妈妈的苦?
国内英语资讯:With more measures taken, HKSAR govt strives to contain COVID-19 resurgence
每日一词∣深化医药卫生体制改革 deepen reform of medicine and healthcare system
国际英语资讯:White House mandates random coronavirus tests for staffers
英国政府将斥资20亿英镑鼓励民众骑车和步行
必备单品要落单?疫情期间牛仔裤销量骤减
疫情之下上班族育儿难
螺蛳粉火出圈,海外网友纷纷试吃,有内味儿了!
国际英语资讯:Sudan, Egypt, Ethiopia resume Nile Dam talks
亚投行成员国增至103个
国际英语资讯:Germanys COVID-19 cases rise by 509 to reach 210,402 -- RKI
国内英语资讯:Spotlight: Postponement of HKSAR LegCo election protects peoples welfare: Hong Kong legal
红糖是red sugar?这些关于颜色的词你都用对了吗?
全球航空业预计到2024年才能恢复
国内英语资讯:China Focus: Chinas BeiDou navigation system contributes to flood control
每日资讯播报(June 19)
国内英语资讯:Chinas central bank pledges continued opening-up of financial industry
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on strengthening military
防止病毒传播 剑桥大学研发“非接触式触摸屏”
听说你得了《小白船》PTSD? 恐怖童谣不止这一首
网友分享身边的“小确幸”:今天让你最开心的事是什么?
The Life of Incurring Debts 负债的生活
新冠疫情催生的这些新词都是什么意思?
国际英语资讯:Governor of Indias Tamil Nadu state tests positive for COVID-19
国际英语资讯:Mexico captures head of Guanajuato-based cartel
Dragon Boat Festival 端午节
每日一词∣联合国“消除贫困联盟” United Nations Alliance for Poverty Eradication
The shiny object? 闪亮之物
每日一词∣农民专业合作社 specialized farmers cooperatives
白宫专家:美国新冠肺炎疫情进入“新阶段”
调查:企业缩减办公面积 从市中心向郊区转移