名牌手袋——男士的至爱
Men go for luxury when choosing handbags: survey
[ 2007-05-14 09:01 ]
Men are more likely than women to opt for a luxury brand when buying handbags -- and it's the label, not the price, that counts, according to a survey of wealthy shoppers.
The Luxury Institute on Tuesday said the demand for luxury bags remains strong, with about one third of 1,500 wealthy American shoppers surveyed buying a branded bag in the last 12 months. "The luxury handbag is the accessory that defines the wealthy woman and is a major profit driver for luxury fashion brands," said Milton Pedraza, chief executive of the New York-based researcher focused on wealthy consumers. The Luxury Institute found that men were more likely than women to reach for a luxury label when buying a handbag -- 73 percent of men, compared with 50 percent of women -- and over three times more likely to choose luxury French brand Chanel. But overall, U.S. label Coach has become the most popular bag among wealthy shoppers, leading with a 29 percent market share with other brands compete heavily for the rest of the pie. The survey of shoppers with an average income of $308,000 and average net worth of $3.1 million found Coach was the most familiar brand of designer handbags, recognized by 52 percent of respondents. That compared to 24 percent for Gucci, 22 percent for Louis Vuitton, and 21 percent for Prada. But familiarity with the pricier Italian brands rises as wealth increases, according to the report. Looking at consumers whose yearly paycheck was above $300,000, the survey found that 38 percent were familiar with Coach, while 34 percent were aware of Gucci. Price did not come into the equation even though bags from luxury fashion houses such as Chanel, Prada and Gucci, can cost in the thousands of dollars, while Coach bags generally cost hundreds of dollars. Consumers said the price was not as important a consideration as quality and reputation when judging between luxury brands. (AP)
据一项针对有钱购物者的调查显示,男性在买手提包时比女性更注重名牌,他们挑的是牌子而不是价格。 奢侈品消费调查公司于上周二公布,名牌手提包的需求仍然很大,在受访的1500位富有的美国消费者中,约三分之一的人在过去一年中买过一个品牌包。 这个位于纽约、专门针对有钱消费者的调查公司的首席执行官密尔顿·佩德拉泽说:“名牌手提包是贵夫人的象征性配饰,同时也是奢华时尚品牌中的主要卖点。” 奢侈品消费调查公司发现,男性
Vocabulary :
paycheck :薪水
上一篇: “中华母亲节”定于孟子生日
下一篇: 《读者文摘》调查:英政客信任度最低
国际英语资讯:Brazils president seeks to postpone interrogation by police
如何选择专业 How to Choose Major
国际英语资讯:Cousins of Manchester suicide bomber say have no idea he was a terrorist
5月资讯热词汇总[1]
国际英语资讯:Kenya officially launches standard gauge railway
研究:打太极能缓解抑郁
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses implementation of major sci-tech programs
6月起一批新规将实施 网络安全法加强个人信息保护
国际英语资讯:UN Security Council agrees to blacklist more DPRK individuals, entities
法网选手直播中强吻女记者被驱逐
中国和欧盟结成“绿色联盟”
Food waste 食品浪费
他们是同学 They Are Schoolmates
体坛英语资讯:Chinese players unbeaten at table tennis worlds
体坛英语资讯:Li Sun replaces suspended Kong Linghui to coach Chinese womens table tennis team
国内英语资讯:China Focus: Shaking off poverty in rural Xinjiang
超有用的时间管理技巧:看板法
国内英语资讯:China Internet regulator says cyber security law not a trade barrier
炎热的夏日 The Hot Summer
研究指出 仰卧起坐会造成背部疼痛
国际英语资讯:Cote dIvoire, Equatorial Guinea, Kuwait, Poland, Peru elected to UNSC
这个美国华裔女生,高中就拿到数学硕士学位
国内英语资讯:Chinese premier urges EU to fulfill WTO obligations
国内英语资讯:Chinese state councilor calls for accumulation of positive energy in Sino-Japanese relations
黑龙江省大庆中学2016-2017学年高一下学期期中考试英语试卷
澳富豪建议年轻人别吃牛油果,省钱买房
因为在星巴克被烫到,获赔10万美元
中国元素火了 Chinese Elements Are Hot
给年轻女孩的建议 The Advices For the Young Girls
黑龙江省大庆中学2016-2017学年高二下学期期中考试英语试卷