Google愚人节恶搞:“通过厕所上网”
April Fool jokester Google offer wireless access
[ 2007-04-02 17:22 ]
Google announced a novel way to access the Internet -- via the toilet -- in an April Fool's Day gag on its website Sunday. The Mountain View, California-based technology concern introduced its "Dark Porcelain" project, with Internet access via computer users' household plumbing. The "Toilet Internet Service Provider" (TiSP) project highlighted on Google's webpage is "a self-installed, ad-supported online service that will be offered entirely free to any consumer with a WiFi-capable PC and a toilet connected to a local municipal sewage system." "We've got that whole organizing-the-world's-information thing more or less under control," the website says, quoting Google co-founder and president Larry Page. "What's interesting, though, is how many different modalities there are for actually getting that information to you -- not to mention from you," the mock press release read. The company hailed the breakthrough technology "that takes advantage of preexisting plumbing and sewage systems and their related hydraulic data-transmission capabilities." "There's actually a thriving little underground community that's been studying this exact solution for a long time," said Page. "And today our Toilet ISP team is pleased to be leading the way through the sewers, up out of your toilet and -- splat -- right onto your PC."
双语资讯
(AFP)
上周日,Google 在其网站上发布了一条愚人节恶搞资讯,自称开发了一种能通过厕所上网的最新上网方式。 据地处加利福尼亚州山景城的Google公司介绍,这个名为“黑陶瓷”的项目主要是通过计算机用户家里的管道上网。 Google公司在其网站上宣传的这一“厕所互联网服务”是“一项可自行安装、支持广告、完全免费的在线服务;用户的计算机只要能无线上网,家中的厕所只要与当地的下水道系统相通即可连通。” Google在这条资讯中还援引公司的创建人之一兼总裁拉里·佩奇说:“目前这一‘可连通世界’的项目已基本在我们的掌控之中。” 这则恶搞资讯称,“有意思的是,接受一条信息的模式就有很多种,更不用说发布信息。” Google公司大赞这项具有突破性的技术“充分利用了现有的管道和下水道系统以及相关的液压数据传输能力。” 佩奇说:“实际上,一个蓬勃发展的小型地下组织对此已经研究很久了。” “如今,我们的厕所ISP团队对于能领先于这一领域感到很高兴,实现了个人电脑与厕所中下水道的连接。”
Vocabulary:
sewage system :下水道系统
上一篇: 你对自己的外形满意吗?……
下一篇: 媒体愚人节“十大经典恶搞资讯”
国际英语资讯:Russia to hold Navy Day parades
英国疯狂露天音乐节 乐迷雨中起舞
普京:美国是全球经济的“寄生虫”
搬家不用愁 把你的家装进箱子里
基因作祟 欧美人天生爱吃汉堡
国际英语资讯:Spotlight: Von der Leyen becomes first female EU executive chief with narrow win
结婚誓词:两个人一辈子的承诺
有关爱情的经典话语
真的吗? IE浏览器用户智商为80接近弱智
国内英语资讯:China-Latin America cooperation benefits both peoples: spokesperson
立陶宛市长铁腕对付违章停车
国际英语资讯:IMF to start selecting new leader as Lagarde formally submits resignation
国内英语资讯:China highlights support to Xinjiang through pairing assistance
累了不妨小憩一会 打盹好处多多
泰国寺庙办重生仪式帮人除厄运
巧克力要怎样吃才能健康不发胖
印度的全民逃税运动
体坛英语资讯:Netherlands head over Italy for their maiden World Cup semifinal
纽约同性婚姻法生效 掀同性婚礼高潮
《白雪公主与七个小矮人》精彩片段
国际英语资讯:Rising flood waters threatening 6 mln people across South Asia
情感话题:考研后的爱情
体坛英语资讯:Paraguay boss Berizzo lauds players after Copa America exit
英国议员成微博控 年均用1千小时
凯特妹妹名字成2011年婴儿热门名字
英国三成男人出轨对象多为伴娘
中年发福非好事 或引发大脑萎缩
纽约州的犹太人专用猪肉
孙杨10年来首破1500米自由泳纪录
国内英语资讯:MoU on China-Ireland STI cooperation signed in Dublin