花絮:阿汤哥爱女的奥斯卡初体验
Suri Cruise the star of the Oscars rehearsals
[ 2007-02-27 14:06 ]
Tom Cruise and Katie Holmes' baby girl had her first taste of the Oscars on 24th Feb when she accompanied her dad to Academy Awards rehearsals at the Kodak Theater in Hollywood. Cruise stunned extras and stand-ins at the rehearsals when he appeared with his 10-month-old baby Suri in his arms and casually stated, "This is Suri... She wanted to come and check this out." Cruise's ex-wife Nicole Kidman also made the run-through a family affair, holding hands with new husband KEITH URBAN backstage. Also making waves at the pre-show rehearsals was Leonardo DiCaprio, who filmed himself onstage with a video camera as he practiced his presentation speech. Clint Eastwood, Gwyneth Paltrow, Ben Affleck, Reese Witherspoon, Jack Nicholson, Jennifer Lopez, Tom Hanks were also among the big names in rehearsals. 双语资讯
(AP)
2月24日,汤姆·克鲁斯和凯蒂·赫尔姆斯的爱女实现了她的奥斯卡"初体验",和爸爸一起参加了在好莱坞柯达剧院举行的奥斯卡颁奖典礼彩排。 当克鲁斯抱着他10个月大的女儿出现在彩排现场时,各位临时演员和替身大吃一惊。克鲁斯说,"这是苏芮……她想和我一起来参加这个彩排。" 克鲁斯的前妻妮可·基德曼也携家属来到了彩排现场,她和丈夫凯斯·厄本手拉着手出现在剧院的后台。 在彩排仪式上玩了点小花样的明星还有莱昂纳多·迪卡普里奥,他在台上练习获奖发言时,带来一台摄像机进行自拍。 此外,柯林特·伊斯特伍德、格温妮丝-帕特洛、本·阿弗莱克、瑞茜·威瑟斯彭、杰克·尼科尔森、珍妮弗·洛佩兹、汤姆·汉克斯等著名影星也出席了本届奥斯卡颁奖典礼的彩排仪式。
Vocabulary:
extra : 临时演员
stand-in : 替身
run-through : 排练;彩排
上一篇: 对“极限饮食”说“不”!
下一篇: 艺人自杀成风 韩国政府拟推预防措施
国际英语资讯:Perus ex-president Toledos extradition could take a year: FM
如何找寻自己的人生坐标
中国成为澳洲最大的移民来源国
国内英语资讯:China to further facilitate immigration, entry-exit for foreigners
体坛英语资讯:Analysis: German youngsters flourishing under Kuntz
英语口译人员需要做好准备的事情
地球土著还是外星来客?
凯特婚纱细腰照 被指有PS嫌疑
Communication and Understanding 沟通与理解
飞来奶牛砸中汽车
Tips In America 美国的小费
国内英语资讯:China to comprehensively enhance IPR protection to improve business climate, boost tech inno
体坛英语资讯:Newcomer Madagascars 2-0 win over giant Nigeria rocks AFCON
与同事相处融洽寿命会更长
体坛英语资讯:Vidal praises Chiles Copa America mentality
喜欢自嘲的人更健康 事业易成功
苹果公司富可敌国 市值超多国
日本设计师打造气球礼服
《裸婚时代》刘易阳的经典语录
体坛英语资讯:Argentina striker Martinez on Barcelona radar: reports