BBC民调:美国国际形象严重恶化
US global image worsens: BBC poll
[ 2007-01-25 16:52 ]
The image of the United States has deteriorated around the world in the past year because of issues such as Iraq and prisoners at Guantanamo Bay, according to a poll by BBC. Disapproval of the Bush administration's performance is higher in Australia than the global average according to the survey. The survey found 60 per cent of Australians now hold a mainly negative view of the US role in the world, compared with the average of 52 per cent. The proportion of people believing the United States has a mainly positive influence in world affairs dropped seven points from a year ago - to 29 per cent from 36, the results showed. Fifty-two per cent thought US influence was mainly negative, up from 47 per cent a year ago, the poll found.
In all, 26,381 people were questioned in 25 countries. Almost three in four people disapproved of US policy on Iraq, while two-thirds disapproved of US handling of terrorism suspects.
Sixty-five per cent disapproved of US policy on last year's war between Israel and Hezbollah guerrillas, 60 per cent of its handling of Iran's nuclear program, 56 per cent of its stance on global warming and 54 per cent of its policy on North Korea's nuclear program. More than two-thirds believed the US military presence in the Middle East provoked more conflict than it prevented and only 17 per cent thought US troops there were a stabilizing force.
The poll found that the American public also seemed to have serious doubts about US foreign policy. The poll, carried out between November 3 and January 9, covered Argentina, Australia, Brazil, Chile, China, Egypt, France, Germany, Britain, Hungary, India, Indonesia, Italy, Kenya, Lebanon, Mexico, Nigeria, the Philippines, Poland, Portugal, Russia, South Korea, Turkey, United Arab Emirates and the United States. 双语资讯
(BBC)
英国广播公司日前的一项民意调查显示,由于受伊拉克战争、关塔那摩湾监狱虐囚等事件的影响,美国的国际形象在过去一年中急剧恶化。 调查显示,澳大利亚人对布什政府的反对率超过了全球平均水平。 60%的澳大利亚人对美国在国际社会中扮演的角色持否定态度,高于全球的平均水平52%。 调查显示,认为美国在国际事务中主要起积极作用的人数比例比一年前的36%下降了7个百分点,跌至现在的29%。 52%的受访者认为美国的国际影响主要是负面的,高于一年前的47%。 这项调查共对25个国家的26381人进行了访问。 调查发现,近四分之三的人反对美国的对伊政策,三分之二的人认为美国对恐怖嫌疑分子的处理方式欠妥。 65%的人不支持美国对去年黎以冲突的政策,60%的人不赞成美国对伊朗核问题的处理方式,56%的人对美国在全球变暖问题上的态度不满,54%的人不支持美国对朝鲜核问题的政策。 超过三分之二的人认为美国对中东地区的军事干涉并没有起到阻止冲突的作用,而是挑起了更多的冲突。只有17%的人认为美军在中东能起到稳定局势的作用。 此外,调查表明,美国公众对政府的外交政策也持严重怀疑态度。 这项调查从去年的11月3日持续至今年1月9日。参与此次调查的25个国家包括:阿根廷、澳大利亚、巴西、智利、中国、埃及、法国、德国、英国、匈牙利、印度、印度尼西亚、意大利、肯尼亚、黎巴嫩、墨西哥、尼日利亚、菲律宾、波兰、葡萄牙、俄罗斯、韩国、土耳其、阿联酋和美国。
Vocabulary:
deteriorate : to grow worse
上一篇: 女人:将节食进行到底!
下一篇: 美国人开车时做些什么?化妆?戴隐形?
国际英语资讯:No U.S.-UK trade deal if Good Friday Agreement undermined after Brexit: U.S. politician
Foreigners Stereotype of China 外国人对中国的刻板印象
超过60%的中国人喜欢电子阅读
国际英语资讯:News Analysis: Spains political maturity to be tested in general election
国际英语资讯:Iran plans to reform currency by deleting 4 zeros from monetary unit
研究:男人是否容易出轨都“写在脸上”
国内英语资讯:Senior CPC official stresses harmony, stability in religious affairs
亚马逊和Netflix一年赚几百亿却不用交税,很魔幻
国际英语资讯:Turkey is technology partner of F-35 jets program: spokesman
国内英语资讯:Xi calls for greater efforts to win battle against poverty on time
体坛英语资讯:Defending champions Liaoning lose Game 1 in CBA semis
体坛英语资讯:Ajax draw Juventus in Amsterdam, Ronaldo back with goal
专家称日本网红眼药水有健康风险,你还敢用吗?
娱乐英语资讯:Feature: Taking a close look at dresses of Kate Winslet at costume exhibition
国内英语资讯:China to further enhance ties with Dominican Republic: top legislator
国际英语资讯:Trump says he received letter from DPRKs Kim
多久洗一次头发最好?
娱乐英语资讯:Frances Alain Delon to be awarded Honorary Palme dor at 72nd Cannes Festival
国内英语资讯:Chinese envoy calls for open economy, refined global economic governance
你最喜欢自己哪一点?
又到一年飞絮季 北京绘“杨柳地图” 力争到2020年改善
Should Students Have Homework in Summer Vacation 暑假该有作业吗
国内英语资讯:Commentary: U.S. arms sales to Taiwan a dangerous move to aggravate cross-Strait situation
国际英语资讯:At least 28 killed in bus accident on Portuguese island
国际英语资讯:U.S. Justice Department releases redacted version of Mueller report on Russia probe
国内英语资讯:U.S. trade bullying a wrong move to reduce deficit
用餐时交出手机就能获赠免费披萨 这家店已送出50张大披萨!
体坛英语资讯:Indonesian Paralympian Pangabean eyes 5 golds at 2020 ASEAN Para Games
老板的小小举动温暖了我的心
国内英语资讯:6.7-magnitude quake hits Taiwan, injuring at least 17 people