布什:不得人心无所谓
Bush: I'm not trying to be popular
[ 2007-01-16 18:32 ]
US President George W. Bush concedes he is not popular, and that the war in Iraq is not either. Yes, progress is overdue and patience is all but gone. Yet none of that changes his view that more US troops are needed to win in Iraq.
"I'm not going to try to be popular and change principles to do so," Bush said in a television interview that was aired on Sunday night. Bush and Vice-President Dick Cheney say they will not budge from sending more US troops to Iraq no matter how much Congress opposes it. "I fully understand they could try to stop me," Bush said of the Democrat-run Congress. "But I've made my decision, and we're going forward." As the president talked tough, lawmakers pledged to explore ways to stop him. A defiant Cheney, meanwhile, said Democrats offered criticism without credible alternatives. He pointedly reminded lawmakers that Bush is commander in chief. "You cannot run a war by committee," the vice-president said of congressional input. 双语资讯
(Agencies)
美国总统布什承认自己不得人心,他所发动的伊拉克战争也是如此。战争没什么进展,美国人的耐心已被磨尽了。但这些都无法动摇布什总统增加兵力以赢得对伊战争的决心。 布什总统在上周日晚播放的一个电视采访中说:“我受不受欢迎无所谓,我不会为了‘受欢迎’而改变原则。” 布什总统和副总统迪克·切尼表示,无论议会怎样反对,他们都将对伊拉克增兵。 布什总统说:“我完全理解民主党试图阻止我的做法,但我已经做了决定,所以我们只有前进。” 对于布什总统的这种强硬态度,国会议员表示要采取各种办法来阻止他。 而切尼副总统则公开说,民主党只会批评人,却又提不出建设性的意见。他还特别向国会议员强调,布什总统才是总指挥。 他说:“总不能靠国会来打这场战争。”
Vocabulary:
budge : to alter a position or attitude
体坛英语资讯:Zvonareva beats Safarova, eyes 3rd straight Slam final
体坛英语资讯:Russia becomes official host of 2018 FIFA World Cup
体坛英语资讯:Chelsea set to sign Liverpools Torres
体坛英语资讯:Chinese Li cruises into semifinals at Australian Open
体坛英语资讯:Murray destroys Garcia-Lopez in 3rd round Australian Open
体坛英语资讯:25th Winter Universiade starts in Turkey
体坛英语资讯:Zambian boxer Unifies WIBA and WIBO light welterweight titles
体坛英语资讯:Iniesta may skip Spanish Cup with back sprain
体坛英语资讯:Kong Xue wins first gold for China at Universiade
体坛英语资讯:Cuban Olympic medalist judoka Arencibia cancels retirement
体坛英语资讯:Dutch striker Babel completes move from Liverpool to Hoffenheim
体坛英语资讯:Bundesliga club Wolfsburg sign Mbokani and Lakic
体坛英语资讯:Japan win Asian Cup for record fourth time
体坛英语资讯:Ghana to play Togo in international friendly
体坛英语资讯:AC Milan signs Mark Van Bommel from Bayern Munich
体坛英语资讯:Sochi 2014 Winter Olympics construction chief resigns
体坛英语资讯:Glimpse of hope for China to book Olympic womens soccer berth
体坛英语资讯:Santos draws 3-3 with Sao Caetano
体坛英语资讯:AC Milan slows down charge on title after being held by Lazio
体坛英语资讯:Italian soccer needs revamp, says World Cup winner
体坛英语资讯:Barcelona expand advantage as Real Madrid lose
体坛英语资讯:Barca coach Guardiola insists league title is not won yet
体坛英语资讯:Real Madrid confirm Adebayor signing
体坛英语资讯:Memphis Grazzliess Mayo suspended 10 games for positive test
体坛英语资讯:Greek organizers of Special Olympics confident of hosting best Games ever
体坛英语资讯:Real Madrid lose to fall seven points behind Barcelona
体坛英语资讯:Spains cyclist Garcia banned two years for doping
体坛英语资讯:AC Milan signs left-back from Espanyol
体坛英语资讯:AC Milan sign Legrottaglie from Juventus
体坛英语资讯:Roddick, Sharapova eliminated from Australian Open; Federer, Wozniacki, Li Na remains