Mr. Sato arrived bright and early for Tapioca Land Cafe’s grand opening, expecting a swarm of reporters and news-copters swirling overhead, but was surprised to find only himself. It made him feel good though, as clearly no one loved tapioca as much as he did. This was proof of that.
Sato先生一大早就来到了Tapioca Land奶茶店的开业典礼上,他以为会看到一大群记者,还会有资讯直升机在空中盘旋,但他惊讶地发现只有他自己。他还是很开心的,因为显然别人对珍珠奶茶的喜爱程度都不及他,事实也证明如此。
It also meant he would be the first person in the world to taste of Tapioca Land Cafe’s offerings — a rare honor indeed!
这也意味着他会是全世界第一个品尝Tapioca Land奶茶店的奶茶的人,这确实是难得的荣誉!
Although there was a wide range of bubble teas to choose from, they were all uniformly priced at 500 yen (US$4.60) a piece. It was all surprisingly normal, but just before he could feel let-down, Mr. Sato spotted something life-changing…
有很多珍珠奶茶可以选,统一定价每杯500日元(4.6美元)。实在没什么特殊的,就在他要失望的前一秒,他看到了让他大吃一惊的东西……
“Da Hong Pao Tapioca Milk Tea — 10,000 yen (US$92)”
“大红袍Tapioca奶茶——10,000日元(92美元)”
Mr. Sato’s heart jumped in his chest. This was why he had come to Topica Land Cafe. As the first customer, he felt it was both his duty and immense pleasure to purchase and drink this luxury tea.
Sato先生心跳加速,这就是他要找的。他感觉作为第一个顾客,买下并喝掉这杯豪华奶茶既是他的责任也是极大的快乐。
While waiting the 20 minutes that it took to prepare this beverage, Mr. Sato decided to research Da Hong Pao tea. Considered the world’s most expensive tea and used for state guests in China as well as the imperial family in Japan, Da Hong Pao is a variant of oolong tea grown in the renowned tea terroir of Wuyi, China. One kilogram of the stuff is said to go for over one million dollars.
等待奶茶准备的20分钟里,他决定研究一下大红袍茶叶。这种茶被认为是世界最贵的茶,在中国和日本的皇室都是用来招待国宾的。大红袍属乌龙茶,产于中国著名的武夷茶乡。据说一公斤茶叶售价超过100万美元。
Twenty minutes later his 10,000-yen tea arrived.
20分钟后,他的10,000日元的奶茶端上来了。
It looked more like cafe au lait than regular bubble tea, and was generally a little disappointing in the visual stimulation department. It was nice and all, just not 10,000-yen nice.
它看起来跟普通的珍珠奶茶不太一样,更像牛奶咖啡,视觉效果有点让人失望。整体来说还不错,但就是不值10,000日元。
Given the price, it’s hard to recommend this drink to everyone, just as it’s hard to say if any cup of tea — tapioca or no tapioca — is really worth 10,000 yen. But if there ever was one, boy, this would certainly be it.
就价位而言,很难推荐给所有人,也很难说这种茶,包括珍珠奶茶和普通的大红袍,是否真的值10,000日元。但如果你认为值的话,那这个真值得一试。
下一篇: 昨晚我看到了真爱
川普周一公布1.5万亿美元整修基础设施计划
近几年,汉语中的狗文化好像变了
国内英语资讯:Famed Chinese village benefits from share-holding reform
体坛英语资讯:Cai: A charitable spirit is good for Chinese football
国内英语资讯:China creates over 66 mln urban jobs in 5 years
国内英语资讯:China welcomes rapprochement between DPRK, ROK
近几年,汉语中的狗文化好像变了
国内英语资讯:CCDI highlights further reform of national supervision system
国内英语资讯:Xi expresses condolences over HK bus crash
国内英语资讯:Nasdaq to celebrate Chinese New Year through special opening bell
体坛英语资讯:Swedens Kalla wins first gold, Bjoergen of Norway makes history at PyeongChang Olympics
国际英语资讯:Mexico should look to Central, South America for trade, says ECLAC
美参议院权衡移民改革多种议案
拉马福萨可能成为南非新总统
我国城镇家庭看重校外教育
Top dog?
国内英语资讯:Chinas 12th NPC standing committee to convene session
体坛英语资讯:Udinese ink deal for Brazilian striker Vizeu
情人节,一句话虐哭单身族
哈里梅根王室婚礼细节公布 “伴郎”威廉陷两难
国际英语资讯:IOC President Bach to visit DPR Korea
各国央行应打击比特币
国际英语资讯:U.S. vows to maintain sanctions against Russia on Minsk Agreements anniversary
Don’t Be So Mean 别那么苛刻
体坛英语资讯:Test events for 18th Asian Games to be held in host city Jakarta
体坛英语资讯:China loses to Switzerland in mixed doubles curling opener
国内英语资讯:Chinese president offers deep condolences to Putin over plane crash
情人节送啥好?看看这些“反面教材”先
国际英语资讯:U.S. Secretary of State arrives in Cairo to start Mideast tour
美国股市强劲反弹 巨幅波动重现市场