深圳市规划和国土资源委员会针对近日来备受关注的深圳6平方米的鸽子笼户型发出通报,对于“侨城尚寓”项目的11套建筑面积6平方米左右的房型最终认定为涉嫌违法改建销售,要求对项目占用公摊面积部分采取强制措施恢复原状。与购房者解除买方协议,此外对所涉房地产中介机构严肃查处。
请看相关报道:
Four six-square meter apartments sold this weekend in Shenzhen made a splash in the media, but the sales were later declared illegal due to unauthorized modifications made to the properties.
上周末在深圳售出的四套6平米公寓引发媒体热议,但因这些公寓属于违法改建,此销售行为也被判违法。
Nicknamed "pigeonholes", these mini studios are located in a 15-story building called Qiaocheng Shangyu, which offers 11 apartments at sizes ranging from 5.73 to 7.48 square meters, and 160 other units of 35 to 45 square meters.
这些迷你公寓被称为“鸽子房”或“鸽笼房”,位于“侨城尚寓”项目一座15层的住宅楼中,这座楼中这样的迷你户型有11套,面积在5.73到7.48平方米之间,另外160套面积在35到45平方米。
我们原来说过,pigeonhole可以理解为“蜗居”,也就是居住空间狭小的房子。随着大城市房价不断飙升,这些年人们为了给自己找个安身之所也是够拼了,先有胶囊公寓(capsule apartment),后有住在集装箱里的“柜族”(cupboard tribe),再后来还有自己修建蛋屋(egg house)的年轻人。
此番引发热议的6平米房因为占用了楼层中的公摊面积(public shared areas),所以实际面积为12到20平方米。当地规划和国土资源委员认定该房型涉嫌违法改建销售,要求对项目占用公摊面积部分采取强制措施恢复原状(demolish the illegal constructions)。与购房者解除买方协议(cancel trading contracts),此外对所涉房地产中介机构非法交易行为展开调查(real estate agencies investigated for illegal dealing)。
上一篇: 今天是英国夫妻“吵架日”
下一篇: 看电影时有没有遇到过这些“影院怪人”?
国际英语资讯:Magnitude 7.0 earthquake shakes El Salvador
国际英语资讯:Trump not to pursue probe over Hillary Clinton
国际英语资讯:U.S. President-elect Trump vows to withdraw from TPP on first day in office
国际英语资讯:Sporadic explosions fill Myanmar northern state in third-day clashes
国内英语资讯:China will work with Philippines to expand cooperation
如何判断一家海鲜餐厅是否靠谱?
习大大在第三届世界互联网大会开幕式上的视频讲话
体坛英语资讯:Lewis Hamilton fastest in practice for Brazilian Grand Prix
国际英语资讯:Hungary issues commemorative stamp to mark Budapest Water Summit
国际英语资讯:Indonesia foils IS attack plot on foreign mission
国内英语资讯:HK Chief Executive: Shenzhen-HK Stock Connect to strengthen HKs international financial ce
国际英语资讯:Over 68,500 people displaced by military operations to retake Iraqs Mosul: UN
哈里王子公布恋情 谴责媒体诬蔑骚扰女友
国际英语资讯:Former French PM Fillon makes surprise lead in conservatives first round primary
国际英语资讯:Rate hike becomes appropriate relatively soon: U.S. Fed chair
国际英语资讯:Syrian army captures swathes of land from rebels in Aleppo
说说中国电影名的雷人翻译
美大选投票站排长龙 等候选民可获免费暖心披萨
美国大选场外花絮更惹眼球
外国人来中国需要些注意什么?
30岁之前,5个行为会将你精力耗尽
国际英语资讯:Indias oppositin Congress slams Modi for not speaking in Parliament over cash ban
国内英语资讯:Senior Chinese, Vietnamese leaders pledge to push forward comprehensive strategic cooperativ
国际英语资讯:U.S. President-elect Trump appoints attorney general, national security advisor, CIA chief
《生活大爆炸》或出谢耳朵衍生剧
国内英语资讯:Spotlight: Xis LatAm tour to deepen China-LatAm cooperation, promote Asia-Pacific common d
国际英语资讯:A million protesters march in S. Korea to demand Parks resignation
国际英语资讯:Over 1 million S.Koreans stage peaceful rallies to demand presidents resignation
国际英语资讯:UN chief calls for more investments to end violence against women, girls
国际英语资讯:Chinese yuan slips again as depreciation pressure remains