23日15时前后,江苏省盐城市阜宁、射阳等地出现强雷电、短时强降雨、冰雹、雷雨大风等强对流天气,局地遭龙卷风袭击。据江苏省民政厅报告,强对流天气已造成98人死亡,近800人受伤,其中重伤近200人。
请看相关报道:
A tornado and hailstorm have killed at least 98 people and injure nearly 800 in the east Chinese province of Jiangsu.
江苏遭遇的龙卷风和冰雹已经导致98人死亡,约800人受伤。
Buildings collapsed as thunder, lightning, rainstorms, hailstorms and the tornado struck counties and villages in the city of Yancheng at about 2:30 pm on Thursday.
周四下午2点30分左右,江苏盐城部分乡镇遭遇雷电、短时强阵雨、冰雹以及龙卷风袭击,导致建筑物倒塌。
Extreme weather conditions were reported in several townships in Funing and Sheyang counties in the suburbs of Yancheng.
盐城市郊的阜宁、射阳等地也遭遇极端天气。
“极端天气”(extreme weather conditions)指天气(气候)的状态严重偏离其平均态,在统计意义上属于不易发生的事件。按照世界气象组织的规定,当气候要素(气压、气温、湿度等)的时、日、月、年值达到25年一遇,或者与相应的30年平均值之差超过标准差的两倍时,就可以将此归为极端天气。随着全球气候变暖,极端天气气候事件特别是强降雨(torrential rain)、高温热浪(heat wave)等极端事件的出现频率发生变化,呈现出增多增强的趋势。
今年入夏以来,我国南方地区持续遭遇强降雨天气,目前已经导致22人死亡,近20万人被迫转移。
近几年频发的极端天气事件包括:高温热浪(heat wave)、寒潮(cold wave/cold snap)、强降雨(torrential rain/heavy rainfall)、冰雹(hailstorm)、龙卷风(tornado)、台风(typhoon)、干旱(drought)等。
关于风暴,我们经常听到3个意思相近的词:tornado、typhoon、hurricane。Tornado即龙卷风,主要发生在陆地上;typhoon和hurricane其实是一回事,都是tropical cyclone(热带气旋),只是飓风名称的使用多在北大西洋及东太平洋,所以我们经常听到美国发生飓风,如Hurricane Sandy(飓风桑迪);而北太平洋西部使用的词是typhoon,我国就习惯称台风。
上一篇: 长征七号首飞成功 创多项纪录
下一篇: 教育部叫停在建“塑胶跑道”
国际英语资讯:Feature: Overseas Chinese donate medical supplies to coronavirus-affected German town
国内英语资讯:Commentary: Close cooperation only way to beat COVID-19
国际英语资讯:New York governor declares state of emergency as COVID-19 cases soar to 76 statewide
又萌又皮的奶奶 请给我来一打
国内英语资讯:Xi Focus: Xi extends solicitude to females fighting epidemic on Intl Womens Day
国际英语资讯:Indian PM holds review meeting on COVID-19 situation with 3 new cases reported
国际英语资讯:Turkish president says hopes cease-fire to continue in Syrias Idlib
拯救我们的城市Saving Our City
体坛英语资讯:Wuhan virus sees Olympic football qualifiers moved
简历指南:12个要点让你的简历更出色
体坛英语资讯:No big surprises but favorites all suffer in Copa del Rey
国内英语资讯:Premier Li stresses enhancing intl cooperation in COVID-19 control
联合国性别研究报告:90%的人对女性有歧视
爸爸给了我一千美元
国际英语资讯:Coronavirus cases rise in Europe as WHO says figure outside China hit 20,000
国内英语资讯:Vice premier stresses preventing epidemic from rebounding
国内英语资讯:China optimizes treatment for COVID-19
英语面试自我介绍实战指南
金刚的故事 The Story of King Kong
国际英语资讯:Over 3,900 tested positive, 197 die of coronavirus in Italy
国内英语资讯:Shandong, Xinjiang lower coronavirus emergency response
国际英语资讯:Egypt, Sudan vow to boost mutual relations
这场全球最大的远程办公试验,已经持续四周了
国际英语资讯:Spotlight: UK business leaders maintain strong confidence in Chinas economy despite COVID-
体坛英语资讯:Wang Qiang progresses at Australian open, Peng Shuai felled by cramp
国内英语资讯:Commentary: China firm to win poverty-elimination battle in 300-day countdown
体坛英语资讯:Nadal through at Australian Open, Sharapova departs early
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses overcoming COVID-19 impact to win fight against poverty
英国禁止向18岁以下的未成年人出售电子烟
国际英语资讯:France registers two more coronavirus deaths; infections total 577