从去年开始,中国外交字典多了一个新词——澜湄合作。
"The Lancang-Mekong Cooperation (LMC) mechanism comes as a natural result of our existing cooperation, and will take full advantage of our close geographic proximity, traditional friendship and complementary economies," Chinese Premier Li Keqiang told the meeting.
国务院总理李克强表示,“澜沧江—湄公河合作机制可以说是水到渠成,有利于发挥六国地缘相近、人文相亲、经济互补性强的优势。”
澜沧江—湄公河合作机制(The Lancang-Mekong Cooperation mechanism),有时也简称为澜湄合作(Lancang-Mekong Cooperation,LMC),即中国、柬埔寨、老挝、缅甸、泰国、越南6国围绕澜沧江—湄公河流域实施可持续开发和开展互惠务实的对话合作机制。
推进澜湄合作是落实习近平主席提出的建设亚洲命运共同体(Asian community of shared destiny)倡议的具体实践,也是为促进此区域发展与繁荣提出的中国方案。建立澜湄合作机制是李克强总理在2017年第17次中国─东盟领导人会议上提出的重要倡议,得到湄公河国家积极响应。
澜湄合作首次领导人会议(The Lancang-Mekong Cooperation Leaders' Meeting)23日在海南三亚举行,以“同饮一江水,命运紧相连”(Shared River,Shared Future)为主题。
会议指出,澜湄合作机制以政治安全(political and security issues)、经济和可持续发展(economic and sustainable development)、社会人文(social, cultural and people-to-people exchanges)为三大合作支柱(three cooperation pillars),以互联互通(connectivity)、产能(production capacity)、跨境经济(cross-border economic cooperation)、水资源(water resources)、农业(agriculture)和减贫(poverty alleviation)为五个优先方向(five priority areas)。它致力于打造南南合作新典范(a new model of the south-south cooperation)。
李克强指出,澜湄合作仍面临一些挑战:全球及区域经济增长面临下行趋势(downward trend of global and regional economic growth)、减贫(poverty reduction)、差距(development gaps)、资源管理(water resources management)、非传统安全挑战(non-traditional security threats)如恐怖主义、自然灾害、气候变化、环境问题以及 跨境传染病等。六方应携手应对这些挑战。
上一篇: 博鳌论坛:“E11”需警惕债务危机
下一篇: “保姆黑名单”规范市场
国际英语资讯:Bulgaria, Cyprus at loggerheads over failure of insurance company
朝鲜半岛停战村将解除武装
朝鲜煤炭“流入”韩国令专家们担忧
国际英语资讯:S. Korea, DPRK agree to withdraw 11 guard posts in border area by late November
体坛英语资讯:Monchengladbach upset Bayern 3-0 in German Bundesliga
国际英语资讯:UN chief asks to match words with action over empowerment of women for peace
Be Grateful to Teachers 感恩老师
国际英语资讯:22 children, 9 women killed in Saudi-led airstrike on Yemens Hodeidah: Houthi media
国际英语资讯:Indonesia revises down death toll of quakes, tsunami to 2,081
体坛英语资讯:Uruguay set to name interim coach as Tabarez mulls future
体坛英语资讯: Highlights of Mens Football Group A match at 18th Asian Games in Bekasi, Indonesia
川普担心特别检察官在会面中会指控他做伪证
脸书和推特删除来自俄罗斯和伊朗的账号
国际英语资讯:Zuma in court to support his son
国际英语资讯:Saudi prosecutor to visit Turkey over Khashoggis case
国内英语资讯:China, ASEAN conclude maritime drill
国际英语资讯:Number of structure fires in Mongolia so far this year drops by 7.2 pct
国际英语资讯:Interview: Britain to be better off after Brexit: House of Cards author
国际英语资讯:Ukrainian court extends pre-trial detention of lawmaker Savchenko
体坛英语资讯:Mexico scores surprise win at Longines FEI Jumping Nations Cup in Dublin
国际英语资讯:U.S. parcel bomb suspect charged with five federal crimes
驻阿富汗美军司令称新战略开始奏效
北约展开自冷战以来最大规模军事演习
体坛英语资讯:Frankfurt edge Hoffenheim 2-1 in German Bundesliga
国际英语资讯:Iran says Israel, U.S. to be targeted if Washington attacks
国际英语资讯:Interview: Closer ties with China to bolster Palestines political, economic development: A
美国各州最受欢迎的万圣节糖果
伊斯兰国组织头目发声
国内英语资讯:Some 1,500 Chinese tourists trapped in Saipan to return home Sunday
国际英语资讯:Nepal all set to host BIMSTEC summit: spokesperson