鼓励家庭成员“合葬”-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 双语阅读 > 时事 > 鼓励家庭成员“合葬”

鼓励家庭成员“合葬”

发布时间:2019-11-23  编辑:查字典英语网小编

日前,民政部等9部门印发《关于推行节地生态安葬的指导意见》,《指导意见》提出,鼓励家庭成员采用合葬方式提高单个墓位使用率。倡导骨灰撒海、撒散等不保留骨灰的安葬方式。

先来看看“合葬”怎么说?

2017年,民政部起草的《城市公益性公墓建设标准(征求意见稿)》中这样规定:

A separate tomb should cover no more than 0.5 square meter, and a multi-burial grave is designated less than 0.8 square meter.

城市公益性公墓独立墓穴的单位占地面积不得超过0.5㎡,合葬墓穴的单位占地面积不得超过0.8㎡。

此外,居民居住区500米以内严禁建设城市公益性公墓(social welfare cemeteries)。

民政部等部门还推动有条件的地方建立节地生态安葬奖补制度,生态安葬(ecological/eco-friendly burials),简称eco-burials(生态葬)。比如:

草坪葬 grassland burial

海葬sea burial

树葬 tree burial

花葬 flower burials

此外,《意见》还鼓励群众有意愿且有条件的地区,为不保留骨灰者建立统一的纪念设施,利用重要传统节日组织开展祭奠活动。

各种环境友好型祭奠方式越来越成为主流,比如:

网上祭扫 online tomb-sweeping

网络纪念馆 Internet memorial

网上葬礼 online funeral

网上悼念 online tribute

在树上系黄丝带 tie yellow ribbons to trees

折纸鹤放在瓶中 place folded paper cranes in bottles

用白菊花代替纸钱 replace zhiqian with white chrysanthemum

再来看看公墓的分类:

公益性公墓 social welfare cemeteries

经营性公墓 commercial cemetery

经济适用墓 affordable grave

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •