李克强总理4日主持召开国务院常务会议,决定深化利率市场化改革,用好短期回购利率、再贷款、中期借贷便利等工具; 促进内需、稳定工业增速;加快推进僵尸企业重组;精简优化企业投资和高速公路审批。
An executive meeting of the State Council presided over by Premier Li Keqiang on Wednesday decided to speed up the restructuring of "zombie enterprises" to encourage the market-oriented allocation of resources, a statement released after the meeting said.
国务院总理李克强11月4日主持召开国务院常务会议,会后发布的声明指出,会议决定推进以市场为导向的资源配置,加快“僵尸企业”重组。
“僵尸企业”(zombie enterprises)是经济学家彼得•科伊提出的一个经济学概念,指那些无望恢复生气,但由于获得放贷者或政府的支持而免于倒闭的负债企业(unprofitable and debt-laden enterprise backed by investors or government)。Zombie常被用来表示被人或机器操控、了无生气的状态,如僵尸粉(zombie fan)、僵尸电脑(zombie computer)、僵尸手机(zombie phone)等等。
会议确定深化改革,加快推进“僵尸企业”重组(restructuring)整合或退出市场,加大支持国企解决历史包袱(shake off "historic burden"),大力挖潜增效。评论指出,政府此举是为了优化国有资产、提高效率(prioritize State assets and improve efficiency)。
僵尸企业通常背负债务,有管理不善(mismanagement)、或产能过程(overcapacity)等问题。根据国家统计局的数据,9月全国工业企业利润同比降0.1%(fell by 0.1 percent year-on-year in September),在这关键的时刻,优化结构提高效率十分必要,是创造就业、保释经济增长良好势头的关键一步(a vital step in job creation and maintaining good momentum for economic growth)。
上一篇: 狮城习马会的8个关键词
下一篇: 一周热词回顾(10.30)——
国内英语资讯:China Focus: Party and state institution reform helps China modernize governance
国际英语资讯:Portugual welcomes UNESCOs decision to inscribe two of its sites on World Heritage List
调查:法国流行办公室恋情
你需要了解的关于维生素的问题
出生月份影响健康 水瓶座宝宝易生病
国际英语资讯:Jordan, Palestine say no economic offer can replace two-state solution
关注社会:中国通胀溯源
耐克的新鞋子在外网火了,因为真的很雷人……
体坛英语资讯:Chile beat Thailand 2-0 at Womens World Cup, both packed
揭秘:世界上最难翻译的二十个词!
没工作不读书,这些名人在间隔年都去干嘛了?
每天喝一瓶可乐.你的身体变成会怎样?
体坛英语资讯:Serbia, Spain in lead after water polo super finals group stage
阿根廷培育转基因奶牛 能产人奶
苹果或推出中国特色版iPhone
国内英语资讯:Floods threaten middle and lower reaches of Yangtze River
伤感的六月:此情可待成追忆 只是当时已惘然
In the Cold Days 寒冷的日子
男人爱车胜过自己 保养车比体检重要
国际英语资讯:U.S.-led airstrike kills 3 IS militants in northern Iraq