7月20日,中央决定给予令计划开除党籍开除公职处分。通报称令计划利用职务为多人谋取利益,与多名女性通奸。
请看新华社的报道:
Ling Jihua has been expelled from the Communist Party of China (CPC) and removed from public office, according to a decision made at a meeting of the Political Bureau of the CPC Central Committee on Monday.
7月20日,中共中央政治局会议审议并通过中共中央纪律检查委员会《关于令计划严重违纪案的审查报告》,决定给予令计划开除党籍、开除公职处分。
双开是指开除党籍(expel someone from the CPC)和开除公职(remove someone from public office)两项开除,是对党员的纪律处分(disciplinary punishment)。
会议还决定,对原政协副主席(former vice chairman of the Chinese People's Political Consultative Conference National Committee)令计划涉嫌犯罪问题及线索移送司法机关依法处理(transfer the suspected criminal case and relevant clues to judicial organs for handling in accordance with the law)。
经查,令计划严重违反党的政治纪律、政治规矩、组织纪律、保密纪律(seriously violated the political discipline and rules of the CPC, as well as the Party's organizational and confidentiality discipline);利用职务便利为多人谋取利益(took advantage of his posts to seek profit for others),本人或通过家人收受巨额贿赂(accepted huge bribes personally and through his family);违纪违法获取党和国家大量核心机密(obtained a great deal of the Party and state's core secrets in violation of laws and discipline);严重违反廉洁自律规定(violated regulations on integrity and self-discipline),本人及其妻收受他人钱物(accepted others' money and belongings personally and through his wife),为其妻经营活动谋取利益(sought benefits for his wife's businesses);与多名女性通奸(committed adultery with a number of women),进行权色交易(traded his power for sex);对亲属利用其职务影响力敛财牟利负有重要责任(bore major responsibility for his family members' acts of seeking profits with the influence of his position)。
令计划的行为完全背离了党的性质和宗旨(completely deviated from the CPC's nature and purpose),严重违反党的纪律(seriously violated the Party's discipline),极大损害党的形象(severely undermined the Party's image),社会影响极其恶劣(with extremely bad social influence)。
(微信公众号中国日报网双语资讯 祝兴媛)
欢迎扫描下方二维码关注中国日报网双语资讯微信(Chinadaily_Mobile)
上一篇: 淘宝上线在线预约“捐精”
下一篇: “人民币国际化指数”提高
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯波多黎各向市民征求经济发展意见
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯欧盟企业发展速度加快
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯香港连续20年全球经济自由度指数最高
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯大众将在北美投资70亿
2016届高考英语考前语法讲解:简单句的五种基本类型
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯2017年澳洲丰田将停产汽车
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯世界银行——全球经济转折点
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯美国tigerdirect宣布支持比特币支付
Forgiving a thief in the night
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯2016劳斯莱斯销量再创记录
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯美国银行开始封锁俄罗斯客户
2016届高考英语考前语法讲解:定语从句难点解析
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯2016年一月美国就业形势低于预期
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯任天堂股价大涨
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯空客将向中国销售70架飞机
2016届天津市宁河县高考英语阅读理解训练(10)(含解析)
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯雅虎首席运营官意外离职
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯乌克兰政局动荡引起小麦价格上涨
2016届天津市宁河县高考英语阅读理解训练(8)(含解析)
2016届高考英语考前语法讲解:情态动词后接完成式
2016届天津市宁河县高考英语阅读理解训练(9)(含解析)
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯盖茨:2035年世界上将几乎没有贫穷的国家
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯挪威所有国民理论上都是百万富翁
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯中国财政部公布2016预算计划
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯肯尼亚总统宣布减薪减少财政压力
2016届高考英语考前语法讲解:宾语从句四注意
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯腾讯股价创新高
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯腾讯收购京东15%股份
2016届高考英语阅读理解考前突破:财经资讯比特币atm本月将登陆美国
2016届天津市宁河县高考英语阅读理解训练(11)(含解析)