日前,国务院办公厅宣布成立国家制造强国建设领导小组,以加强对有关工作的统筹规划和政策协调。
图片来自网络
The State Council recently announced the establishment of a national leading group for the upgrading of the country's manufacturing sector, with Vice-Premier Ma Kai appointed as head of the group. One of the group's main responsibilities will be planning and coordinating the overall work to raise the country's manufacturing power. 日前,国务院宣布成立国家制造强国建设领导小组,国务院副总理马凯任组长。该小组具体职责包括统筹协调国家制造强国建设全局性工作。
“制造强国”可以用manufacturing power表示。成立国家制造强国建设领导小组包括在《中国制造2025》规划("Made in China 2025" plan)中。该小组的具体职责还包括审议推动制造业发展的重大工程专项(reviewing and propelling major manufacturing projects),加强战略谋划,指导各地区、各部门开展工作(directing relevant works in various regions and sectors),协调跨地区、跨部门重要事项,加强对重要事项落实情况的督促检查(supervising and inspecting the implementation of major tasks)。
领导小组将制定新产业发展规划(draw up plans for new industries),同时组织各部门、地方发挥和协调技术、资源优势,向中国智造(intelligent / smart manufacturing)转变,未来细分领域的产业规划和扶持政策(supportive policies and plans for various industries)预计出台会相对密集。
上一篇: 设立“战略新兴产业板”获批
下一篇: 50个国家正式签署“亚投行协定”
体坛英语资讯:Wildcard Lily Zhang makes upsets to reach ITTF Womens World Cup semis
网友争晒“阅兵蓝”[1]
一周热词回顾(8.24-8.30)
与颜色相关的英语短语和习惯用法[1]
一周热词回顾(11.14-11.20)
国际英语资讯:Putin urges strengthening Russias military might in next 10 years
天津爆炸马云遭“逼捐”
奥运赛事分类词汇-游泳[1]-游泳
“衙内经济”为害尤甚
国内英语资讯:President Xi meets IMF chief to advance cooperation
北京成“10亿美金富豪之都”
国际英语资讯:Spotlight: Japan govt confirms intel-pact with S. Korea to continue after Seouls 11th ho
国际英语资讯:Humanitarian situation remains very serious in South Sudan: UN
五维黑洞“黑环”可能存在
一周热词回顾(9.7-9.11)
一起了解“阅兵流程”
国内英语资讯:Political advisors discuss advancing public interest litigation
如何用英语高大上的聊体操
一周热词回顾(10.10-10.16)
一周热词回顾(10.1-10.9)