6月6日,也是网络上所说的“信用日”,芝麻信用在北京、杭州两地试验“无人超市”。超市里没有营业员,购物、付款全部由顾客自助完成。
Photo shows the cash box in the first self-service supermarket near Jianguomen in Beijing. [Photo: cnhubei.com]
请看相关报道:
Beijing's first self-service supermarket has decided to add sales personnel just one day after its trial operation.
北京首家“无人超市”在试运行仅一天后,决定增加销售人员。
“无人超市”可以用self-service supermarket 表示,self-service表示自助的,无人售货的,如无人售票 (self-service ticketing),自选商店(self-service shop)等。京杭两地试水的无人超市,采用自助结账(self-checkout),购物、付款全部由顾客自助完成。
芝麻信用在京杭试水“无人超市”,进行诚信测试(integrity test)。开业第一天“不付钱”或者“没付够钱”的事情频频出现,杭州的无人超市损失了近三千元,经理也决定增加销售人员(sales clerks)。
有评论指出,类似诚信测试本身就是一种商业推广的噱头(a stunt for business promotion),是在“激活”人性的恶面。也有人指出,多数人选择了自助支付(self-service payment),这是一个好的商业尝试,在网上引起热烈讨论( trigger a heated discussion )。
上一篇: 有一种假期叫作“虫草假”
下一篇: 苹果推出“流媒体音乐服务”
美国习惯用语-第135讲:to play ball/on the 
美国习惯用语-第125讲:trailblazer/cutting edge
美国习惯用语-第174讲:All in the same boa
美国习惯用语-第140讲:spinning one´s wheel
美国习惯用语-第165讲:Over a barrel/ Over 
美国习惯用语-第157讲:OUT OF ONE´S SKULL/S
美国习惯用语-第129讲:baby boomers/yuppies
美国习惯用语-第137讲:skin-deep/that really gets&nb
美国习惯用语-第131讲:couch potato/mall rats
美国习惯用语-第151讲:Easy street/Out on the&n
美国习惯用语-第124讲:a straw in the wind
美国习惯用语-第128讲:under the weather/down w
美国习惯用语-第134讲:in the pink/fit as
美国习惯用语-第156讲:LOOSE LIPS/AT LOOSE ENDS
美国习惯用语-第149讲:everything from soup to&
美国习惯用语-第177讲:hit the ceiling
美国习惯用语-第154讲:To run a tight ship
美国习惯用语-第126讲:penny-pincher/cheapskate
美国习惯用语-第162讲:To get it in the&nb
美国习惯用语-第179讲:to beat one´s brains
美国习惯用语-第158讲:To have a feeling i
美国习惯用语-第176讲:To make one´s blood&
美国习惯用语-第133讲:backseat driver/back-up syste
美国习惯用语-第132讲:backslider/backslapper
美国习惯用语-第143讲:one of a kind/top-notch
美国习惯用语-第145讲:set of wheels/free-wheeler
美国习惯用语-第147讲:green thumb/all thumbs
美国习惯用语-第180讲:Brain drain
美国习惯用语-第171讲:To whistle a different&n
美国习惯用语-第130讲:dinks/sandwich generation