前国际足联(FIFA)执委查克•布雷泽承认他和其他一些国际足联执委在决定1998年和2010年世界杯举办权的投票过程中存在受贿行为。此外,多名国际足联高官因涉嫌受贿被美国联邦调查局调查。
请看相关报道:
Chuck Blazer, a former FIFA executive committee member and a key player in the ongoing corruption investigation into international soccer's governing body, admitted that he and other officials took bribes ahead of the 1998 and 2010 World Cups,court records show.
法庭记录显示,前国际足联执委查克•布雷泽承认他与其他一些足联官员在1998年和2010年世界杯举办前存在受贿行为。
“受贿”我们可以用英文take bribes/accept bribes表示,bribe这里用作名词用,指贿赂,如行贿(offer bribes),bribe亦可作动词,如They tried to bribe the judge to acquit them(他们试图贿赂法官,让他判他们无罪。)另外,bribery也指贿赂,但只可做名词用。
在近日曝光的一份有罪答辩(guilty plea)中,“污点证人”(tainted witness)布雷泽承认自己的10项违法行为,包括敲诈勒索(racketeering)、电信欺诈(wire fraud)、洗钱(money laundering)逃税(tax evasion)等罪行。
同时布雷泽透露,他与其他国际足联官员在2004到2011年间收受过贿赂,并且帮助南非获得2010年世界杯的举办权。另外,他指出,1998年法国世界杯也存在贿选(electoral fraud)行为。
近日,国际足联贪腐丑闻(corruption scandal)不断,5月27日多名国际足联高官因涉嫌腐败被瑞士警方拘留,美方指控这些官员在美国和南美进行赛事转播权销售(sale of broadcast rights)、市场营销(marketing)和赛事赞助(tournament sponsorship)时有收受巨额贿赂、收回扣(accept kickbacks)与洗钱等行为。
上一篇: 母女“联名发表”论文引质疑
下一篇: “非行政许可审批”成历史
体坛英语资讯:USM Bel Abbes win Algeria Cup
内蒙古集宁一中(西校区)2017-2018学年高一下学期第二次月考英语试卷
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Tokyo for official visit, China-Japan-ROK leaders meeting
国内英语资讯:Marxs theory still shines with truth: Xi
李克强在中国-印尼工商峰会上的主旨演讲
国内英语资讯:China, ASEAN agree to promote economic cooperation, push forward RCEP
体坛英语资讯:China wins 4th straight womens title at table tennis worlds
体坛英语资讯:Brazil to decide Dani Alves World Cup availability by weekend
国内英语资讯:China launches new Earth observation satellite for environmental monitoring
国内英语资讯:Spotlight: Chinese premier reaffirms commitment to free trade
体坛英语资讯:Australias Chloe Esposito wins gold at Modern Pentathlon World Cup
体坛英语资讯:10-man Barcelona draw 2-2 against Real Madrid
又退群!特朗普宣布退出伊核协议
一年来我什么都没买
国内英语资讯:SPP calls on prosecutors to protect heroes honor with public interest litigation
国内英语资讯:China, Estonia enhance cooperation in aviation industry
国内英语资讯:Xi Jinping, Kim Jong Un hold talks in Dalian
美国女生毕业舞会穿旗袍引争议 但获中国网友支持
Fishermen fear oil drilling in African lake 渔民担心石油开采对非洲湖泊的影响
体坛英语资讯:Rafinha future depends on Inter Milan
国内英语资讯:China joins ASEAN countries chorus for free trade
美国宣布对中兴通讯实施禁令
李克强在东盟秘书处的主旨讲话
一周热词榜(4.28-5.4)
体坛英语资讯:WADA generally satisfied with PyeongChang 2018 doping control arrangements
体坛英语资讯:Tianjin Teda smash Guizhou Hengfeng 5-1 in CSL
一眼识人,如何看清人的本性
国内英语资讯:CPC pledges to fully incorporate core socialist values in legislation
国内英语资讯:China to promote bilateral ties with Indonesia to new level: premier
体坛英语资讯:Neymar returning to Paris to finalize recovery