李克强总理向商业银行传达出清晰的信号:他将利用自贸区向银行施压,以降低急需资金的企业的贷款成本。
During Premier Li Keqiang's inspection of the Fujian Free Trade Zone on April 23, the head of one company told Li that through cross-border finance in the FTZ he could get a loan with interest of only 4 percent from an overseas bank, which is 1.35 percent lower than the Central Bank's benchmark loan rate.
4月23日,李克强总理在福建自贸区考察期间,一名企业负责人告诉他,通过这里从国外银行借款的成本仅为4%,低于央行基准贷款利率1.35个百分点。
何为自贸区战略(free trade zone strategy,or FTZ strategy)?李克强表示,可以通过自贸区释放跨境资本流(cross-border capital flows),从而降低国内企业融资成本(reduce financing costs)。
一位接近央行的权威人士称,按照设立自贸区的总体安排(general arrangement of FTZ),区内的各项试点(pilot projects)是为大规模改革探路(accumulate experience for large-scale reform),试点经验要尽快全国推广(be promoted throughout the country)。
我国于2013年启动上海自贸区(Shanghai Free Trade Zone),本周在广东、福建和天津启动三个相似区域以推动贸易(promote trade)、刺激实体经济(stimulate the real economy)。
上一篇: 中国的“大众富裕阶层”
下一篇: 人类命运共同体里的中国担当
新概念英语第二册英音版 93-A Noble Gift
新概念英语第二册英音版 95-A Fantasy
新概念英语第三册英音版 23-One Man’s Meat is Another Man’s Poison
新概念英语第二册英音版 96-The Dead Return
新概念英语第三册英音版 13-It’s Only Me
新概念英语第二册英音版 84-On Strike
新概念英语第三册英音版 03-An Unknown Goddess
新概念英语第三册英音版 19-A Very Dear Cat
新概念英语第二册英音版 79-By Air
新概念英语第三册英音版 22-By Heart
新概念英语第三册英音版 17-The Longest Suspension Bridge in the World
新概念英语第二册英音版 83-After the Elections
新概念英语第三册英音版 21-Daniel Mendoza
新概念英语第三册英音版 14-A Noble Gangster
新概念英语第二册英音版 75-SOS
新概念英语第二册英音版 76-April Fools’ Day
新概念英语第二册英音版 73-The Record-Holder
新概念英语第三册英音版 01-A Puma at Large
新概念英语第三册英音版 18-Electric Currents in Modern Art
新概念英语第二册英音版 82-Monster or Fish
新概念英语第二册英音版 74-Out of the Limelight
新概念英语第三册英音版 26-Wanted a Large Biscuit Tin
新概念英语第三册英音版 25-The Cutty Sark
新概念英语第三册英音版 02-Thirteen Equals One
新概念英语第二册英音版 88-Trapped in a Mine
新概念英语第二册英音版 94-Future Champions
新概念英语第三册英音版 05-The Facts
新概念英语第二册英音版 87-A Perfect Alibi
新概念英语第二册英音版 81-Escape
新概念英语第三册英音版 11-Not Guilty