经过多年建设,中国旅游公共服务设施有很大改观,但与游客要求和国际旅游标准还有很大差距。旅游厕所问题尤为突出,数量过少、质量低劣、分布不均、管理缺位。中国今年将在全国范围内发动一场旅游厕所革命。
请看新华社的报道:
China will launch a "toilet revolution" at tourist sites across the country this year to make the notorious facilities cleaner and more regulated, tourism authorities said on Thursday.
国家旅游局负责人15日表示,中国今年将在全国范围内的旅游景区发动一场“厕所革命”,让旅游厕所这一“老大难”更加整洁、更有规范。
据悉,我国将用三年时间解决旅游厕所 此前,针对游客的一些不文明行为
上一篇: 北京首个“地铁图书馆”开馆
下一篇: 证监会叫停“保证金交易”
“不了解”怎么说?
Anhui tightens rules covering historic buildings
London Marathon won't be canceled
Volunteer team helping students find sense of normalcy
“塞翁失马”如何译?
No joy for Yahoo China as e-mail service to close
H7N9 outbreak linked to waterfowl migration
China Unicom sees profit surge
国际英语资讯:Obama Presidential Center to bring billions income for Chicago: report
学两句关于“猪”的口语
国际英语资讯:UAE condemns DPRK ballistic missile test
Red Cross to be open, transparent
研究发现 左撇子司机更易出事故
Beijing cabbies fear loss of business
别骗我! 专家称吃鼻屎对身体健康有好处!
China Eastern tests flight using biofuel
体坛英语资讯:Manchester United reach Europa League final
Poultry farmers struggle to find insurance
Customers not warm on charity coffee
Hollande's visit expected to open new chapter
Quality concerns over bottled water
Women no longer out of bounds at Masters
国际英语资讯:AIIB committed to providing strong support to ASEAN
与“父亲”相关的英文习惯用语
“点名”怎么说-英语点津
“发烧友”怎么说?
研究表明 基因或是导致中年发福的原因
ROK to look out for DPRK's response to offer of dialogue
McGrady back in NBA with Spurs
Buyers lured by local goods