十八大以来,习近平、李克强先后出访17次,足迹遍及五大洲50多国,会见外国元首和政府首脑近500人次,在世界上刮起“中国风”。
As China has forged partnerships with more than 60 countries around the world, Foreign Minister Wang Yi said that China’s global partnership network has "basically taken shape".
中国已与全球60多个国家建立伙伴关系,外交部部长王毅称,中国的全球伙伴关系网已“基本成形”。
全球伙伴关系网,我们用global partnership network 表示,“伙伴关系”是一个外交高频词,我们用partnership表示。外交中常出现的如战略伙伴关系 “全球伙伴关系网”一词首次出现在今年中央外事工作会议上,习近平提出,要坚持在不结盟原则 中国在世界上建立“伙伴关系”
上一篇: “亚投行”朋友圈壮大
下一篇: 英语点津2017年度十大资讯热词[1]
Truck driver's organs save five lives in Wuhan
Expats prefer Beijing, Shanghai
Red Cross to be open, transparent
London Marathon won't be canceled
Anhui tightens rules covering historic buildings
“不了解”怎么说?
Buyers lured by local goods
研究发现 左撇子司机更易出事故
国际英语资讯:UAE condemns DPRK ballistic missile test
President pays visit to Hainan fishermen
Zhengzhou residents irate over newsstand ban
我“方”了!盘点英语里好“方”的习惯表达
Copyrights take a bite out of Apple
别骗我! 专家称吃鼻屎对身体健康有好处!
No joy for Yahoo China as e-mail service to close
Hollywood magic put to work in China
Beijing cabbies fear loss of business
China Eastern tests flight using biofuel
“发烧友”怎么说?
Smartphone users victims of scams
Death toll reaches 26 in Baoxing
体坛英语资讯:Manchester United reach Europa League final
Man jailed for pirating Mo's works
与“父亲”相关的英文习惯用语
Women no longer out of bounds at Masters
General aviation firms offer quake relief help
China Unicom sees profit surge
Poultry farmers struggle to find insurance
H7N9 outbreak linked to waterfowl migration
Hunt continues for survivors of Bangladesh building collapse