广电总局称,我国或将实行电视剧分级制,考虑分时段分频道播放。
请看相关报道:
China's media watchdog SARFT says it is looking into providing rating systems for television series. Controversial works may be aired on designated channels and at later time periods.
国家资讯出版广电总局称,正在调研推出电视剧分级制,有争议的内容可能会在专门的频道和较晚的时段播放。
电视剧分级制即rating systems for television series,或TV rating system。Rating system可以指各种分级、评级制度,如五星级评级系统 广电总局称,我国电视剧分级已进入研究境外十多个国家和地区电视分级制度的资料调研阶段,不仅会考虑分出时段
上一篇: 北京拟划定“城市增长边界”
下一篇: 李克强:打造经济“双引擎”
我的小制作
体坛英语资讯:Iran Football League under club pressure to cancel season amid COVID-19 pandemic
下课啦
美丽的校园
体坛英语资讯:F1 plans to start in Austria as French GP cancelled amid COVID-19 pandemic
春天来了
国内英语资讯:China urges Britain to stop meddling in Hong Kong affairs
帮妈妈洗碗
我最喜欢的电视节目
体坛英语资讯:Brazilian clubs vow to complete league seasons
体坛英语资讯:Berlin Marathon scheduled for Sept. 27 not to take place
春风
体坛英语资讯:Return of Portuguese football games depends on health authorities: FPF
我最喜欢的小动物--小白兔
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Fed likely to offer more guidance on rates next week amid COVID-19 fallout
体坛英语资讯:Dutch soccer league likely to end the season due to extended ban to September
雷锋叔叔的故事
美文赏析:告诉自己,没关系!
国内英语资讯:Chinese premier stresses expanding employment channels for graduates
Green Light All The Way 一路绿灯