北京时间7月2日凌晨结束的世界杯八分之一决赛中,阿根廷通过加时赛的苦战,以1:0淘汰瑞士,晋级八强。
Argentina took 118 minutes to break down stubborn Switzerland then survived
an extraordinary, heart-stopping finale before reaching
the World Cup quarter-finals after a dramatic 1-0 win on Tuesday. [Photo/Agencies]
Angel Di Maria’s last-gasp extra-time winner kept Argentina's World Cup dream alive on Tuesday as they scrambled into the quarter-finals with a dramatic 1-0 win over Switzerland.
当地时间周二,天使迪马利亚在加时赛的一记绝杀帮助阿根廷以1比0战胜瑞士,艰难进入四分之一决赛,也让阿根廷的世界杯之梦得以继续。
有关世界杯比赛的报道中,我们经常会听到“绝杀”这个词,指在比赛的最后时刻攻破对方球门、使对方没有反扑机会的进球,英文中多用last-gasp goal/winner表示,比如,Lionel Messi’s last-gasp goal against Iran sent the South Americans through to the World Cup round of 16 在对阵瑞士的这场比赛后,梅西凭借强有力的助攻
上一篇: 上海高校首度举行“反恐军训”
下一篇: 韩国“济州岛”80%购房者为中国人
梅西已告知巴萨将离队
国内英语资讯:Chinas senior political advisors meet to adopt guidelines
多彩的石榴
波音将进行第二轮裁员
谁的本领大
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses reform and opening up, quality development during Anhui inspection
香港大学证实有康复者二次感染新冠病毒 属全球首例
假如我是一个设计师
娱乐英语资讯:China launches 5-year archaeology project on earliest dynasty
雨中的小白花
国内英语资讯:New control point linking Hong Kong, Shenzhen to ease cross-boundary freight traffic
国内英语资讯:Chinese premier stresses flood control, consolidating economic recovery
妈妈的爱
我们的六一
揭秘:人的个性会随着年龄增长而改变吗?
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses advancing integrated, high-quality development of Yangtze River Delta
国内英语资讯:Panda twins born in northwest China
老鼠开会
国内英语资讯:U.S. FDA issues EUA for convalescent plasma as potential promising COVID-19 treatment
国内英语资讯:Syria flies back 150 stranded in Qatar amid COVID-19 pandemic