就在银行业集体反击“余额宝”、“理财通”时,中信银行率先掉头,选择跟阿里巴巴和腾讯公司达成合作,分别与两公司合作推出虚拟信用卡。
Chinese Internet conglomerates are coming out with virtual credit card services to facilitate smoother digital transactions as they vie for a bigger share of their respective payment niches.
中国的互联网巨头公司都在为各自的支付平台抢占市场份额,近日他们同时推出虚拟信用卡,以使电子交易更加便捷。
“余额宝”、“理财通”等在线理财产品 这种虚拟信用卡将跟用户的支付宝 相关阅读
“互联网金融”火爆
百度“在线理财产品”
第三方支付机构获“跨境支付”牌照
资讯热词
下一篇: 失联客机“搜索区域”扩大
2016年中考英语词组辨析:much too/ too much
2016年中考英语语法知识考点总结:There be句型与中考试题
中考英语重要短语的用法及区别:arrive reach get to
中考英语重要短语的用法及区别:find look for find out
2016年中考英语词组辨析:look/ look for/ find/ find out / look up
2016年中考英语词组辨析:like/ love/ be fond of
2016年中考英语词组辨析:mouse / rat
中考英语重要短语的用法及区别:among between
2016年中考英语词组辨析:no longer/ not…any longer/no more
中考英语重要短语的用法及区别:dress wear put on