十二届全国人大常委会第七次会议25日下午审议全国人大常委会关于确定中国人民抗日战争胜利纪念日的决定草案和全国人大常委会关于设立南京大屠杀死难者国家公祭日的决定草案。
请看相关报道:
Two national memorial days are to be marked, according to draft resolutions being reviewed by the top legislature. One of the days, on Sept 3, will mark victory in the War of Resistance against Japanese Aggression (1937-45), while on Dec 13, victims of the Nanjing Massacre will be commemorated.
全国人大审议的草案拟将9月3日设为抗日战争胜利纪念日,12月13日为南京大屠杀死难者公祭日。
“纪念日”多用memorial day表示,这里提到的“国家公祭日”可用national memorial day表示。制定中国人民抗日战争胜利纪念日是为了更好地缅怀在中国人民抗日战争 制定南京大屠杀死难者国家公祭日是为了悼念南京大屠杀死难者和所有在日本帝国主义侵华战争期间惨遭日本侵略者杀戮的死难同胞 世界上其他国家设立的纪念日有:International Holocaust Remembrance Day 相关阅读
全国哀悼日 national day of mourning
“降半旗”向遇难同胞致哀
挪威“悼念仪式”memorial service
资讯热词
上一篇: 中国多家影院涉嫌“票房欺诈”
下一篇: 弘扬“社会主义核心价值观”