南京计划将利济巷过去的“慰安所”改造为“慰安妇历史陈列馆”,利济巷“慰安所”是亚洲面积最大、保存最完整的“慰安所”旧址。
Plans have been drawn up to transform a former "comfort station" in Nanjing into a historical monument to remind people of the Japanese army's use of women as sex slaves during World War II.
南京计划将一处“慰安所”旧址改建为历史陈列馆,以提醒人们不要忘记日军在二战期间把女性作为性奴的暴行。
Comfort station就是日军在二战期间所建的“慰安所”,内置"comfort women" 由于修复“慰安所”原貌耗资巨大,而南京市中心地价昂贵,如果这块地用于commercial real estate 光是在南京,就有40余所这样的“慰安所”旧址,大部分都已经被拆毁或遗忘,有一处关押了中国“慰安妇”的“慰安所”在夷平后建成了food market
上一篇: 弘扬“社会主义核心价值观”
下一篇: 政府晒“权力清单”
寒潮侵袭!英国人如临大敌,却遭北欧加拿大网友无情嘲笑
双语两会:政府工作报告十大民生亮点
体坛英语资讯:Federer becomes most decorated Laureus winner with double victories in 2018
为什么中国人学英语这么难?
国际英语资讯:Macron, Merkel optimistic about endorsing Brexit accord at this weeks EU summit
The Root of Creation 创造的来源
涉嫌向总统大儿子寄白色粉末,一名男子被逮捕
体坛英语资讯:Ukraines Svitolina defends Dubai Open womens singles title
国内英语资讯:Xi stresses military-civilian integration in new era
“抢红包”,用英语怎么说?
国际英语资讯:Man dead after shooting himself in front of White House
国际英语资讯:Israeli police question Netanyahu, wife separately in corruption case
国际英语资讯:Indonesia, S.Korea conclude talks on bilateral trade deal
A lack of women in science 科学领域缺少女性工作者
国内英语资讯:Light show at major Budapest hotel for EU-China 2018 Tourism Year
体坛英语资讯:Messi and Suarez on the mark as Barca cruise past Girona
体坛英语资讯:Copa Libertadores to drop home and away final format
2018年全国两会热点前瞻
国际英语资讯:Feature: Oldest house in Athens gives glimpse of life some 500 years ago
体坛英语资讯:Ronaldinho: Neymar to bring Brazil World Cup joy
体坛英语资讯:BBC on form as Real Madrid beat Alaves 4-0
国内英语资讯:China to give more support to patients with rare diseases
体坛英语资讯:Bayerns Coman sidelined several weeks
BBC推荐:三月不容错过的5部电影
体坛英语资讯:Monchengladbach win, Hoffenheim held in German Bundesliga
国际英语资讯:Syrian army airdrops leaflets over Eastern Ghouta to urge civilians to leave, rebels to surr
国内英语资讯:China Focus: China pursues world peace, common development in international agenda
When Opportunity Comes 当机会来临
伤不起!空气污染竟会导致脱发
东京奥运会吉祥物公布 由小学生投票选出