为了刺激入境游,北京今年有望推出新政策,外国游客来北京购物将可享受退税,退税率高达5%。受欧债危机、人民币升值、空气污染等因素影响,这几年北京入境游市场呈现持续下滑的局面。
Overseas tourists may be able to claim tax refunds at shopping malls in Beijing as the city strives to boost inbound tourism.
外国游客在北京的商场购物,将能享受退税。此举是为了刺激北京的入境游。
“退税”就是tax refund,或tax reimbursement,这一优惠政策是为了吸引更多外国人来北京旅游和购物。不过,也有外国游客表示,退税并不会吸引更多游客,在airport terminals 为了刺激inbound tourism
上一篇: 海峡两岸将建立“联络机制”
下一篇: 朝韩“离散家属会面”
Talk nineteen to the dozen 说话很快,喋喋不休
Teenager, adolescent, kid and child 英语中“孩子”的几种说法
Football and soccer 两个词的区别
Distinct 和 distinctive 之间的区别
Tasmanian devil milk fights superbugs 袋獾乳汁可对抗“超级细菌”
Barrier, hurdle, impediment, hindrance 四个表示“障碍”单词的区别
Knock your socks off 叹为观止
Almost, nearly, more or less “差不多”的三个近义词
Have your feet on the ground 脚踏实地
Creativity、innovation 和 originality 的区别
Spectacle, view, sight, vision, scene, scenery 几个词的区别
Europa moon 'spewing water jets' 木卫二表面“喷射出水汽”
At sixes and sevens 乱七八糟
Commend 和 recommend 的区别
Retailer, wholesaler, distributor, outlet 几个词的区别和用法
Butterfly numbers drop a mystery, say experts 英国蝴蝶数量下降现象令专家费解
Shade or shadow? “阴”和“影”的区别
Under someone's thumb 受人控制
Different types of ‘tissue’ 不同种类的“纸巾”
Lose one's shirt 输得一干二净