近日,有河南南阳市民发微博称,其近70岁的母亲赴外地上访后,被当地政府工作人员“拘禁”于“非正常上访训诫教育中心”。据记者调查,河南多地建有这种“非正常上访训诫中心”。14日,河南要求各地立即整改,取消各种形式的非正常上访人员教育训诫场所,并下派督查组和暗访组进行拉网过筛式督查和暗访。
请看新华社的报道:
Authorities in central China are looking into charges that residents looking to petition the government have been held and mistreated in local "discipline centers."
河南省当局正在调查将上访者拘禁在当地的“训诫中心”进行虐待的控诉。
这种discipline center 这种训诫中心是被一个市民在微博上揭露出来的,不少网友质疑其为another form of reform through labor
上一篇: 构建中美“新型大国关系”
下一篇: “玉兔”苏醒
体坛英语资讯:Nadal pulls out of ATP Finals after shock defeat to Goffin
养成这7个小习惯,你会更长寿噢
The Meaning of Spring Festival 春节的意义
国内英语资讯:China launches new meteorological satellite
一位“铁粉”写给英语点津的信
关于乘坐飞机的11个冷知识
国内英语资讯:Xis APEC attendance, state visits chart new course for Chinas major-country diplomacy in
外国“富二代”流行学中文 学汉语从娃娃抓起
李克强在第12届东亚峰会上的讲话
How to be charming 如何变得魅力四射