政协北京市第十二届委员会大会发言中,台湾民主自治同盟北京市委员会提出,农村宅基地制度应尽快进行市场化改革。市国土局相关负责人回应称,宅基地在农村和城市之间是不能流转的,但本市现在提出宅基地有望在农民之间试点流转。
请看相关报道:
Beijing authorities have reiterated that farmers' homesteads - land previously allotted to farmers by the government to build homes - cannot be transferred to urban residents, as the city reforms the rural land transfer market.
北京正在计划农村土地流转市场改革,最近,有关方面重申,农民宅基地不能转让给城市居民。
Homestead就是政府分配给农民用于建造居住房屋的土地,即“宅基地”。农村土地主要涉及三类:宅基地 北京市农业局有关负责人表示,北京目前已经完成了对大部分农村集体土地的确权工作 相关阅读
全面深化“农村改革”
农地流转 rural land transfer
新土改鼓励“规模化耕作”
集体所有用地 collectively owned land
资讯热词
上一篇: 科学家承认“汽车尾气”是雾霾元凶
下一篇: 杭州暂停“活禽贸易”和“信鸽放飞”
New rules for blood donors, but concerns linger
Major hacking syndicate cracked, police say
Panetta's Asia-Pacific trip aids strategic pivot
Armstrong back in the saddle after banning
Beijing flood death toll hits 77
Police turn to Internet, TV to catch fugitives
S. Korea's Lee apologizes for graft scandal
12 people die when van crashes into back of parked truck in Sichuan
King of the rings doesn't come easy
40 injured after Foxconn plant clashes
Military dismisses islands war fear
Morsi says Cairo, Washington can be 'real friends'
One little decision altered nation's diving history
Mystery remains over 'mankind' quote
Blackout hits more than 300 million in India
'Food will cost more' due to US drought
Organizers brace for social-media nightmares sure to come
Arrests destroy criminal gang in market
US mourns death of week-old panda
UK stores try to get Chinese lovers in the mood
France seeks to become more inviting to immigrants
Romney picks Paul Ryan for running mate
Archeologists may have found model for Mona Lisa
Olympic-themed lottery debuts
Ancient villages welcome investors
Clinton's Africa visit fuels debate on competition between US and China
Fukushima caused 'mutant butterflies'
Students encouraged to leave parents behind
Foreign firms 'will benefit from new industries'
'New law' focuses on work permits