北京市从4月9日开始严管行人及非机动车交通违法行为,通过各种措施全面治理“中国式过马路”现象,“带头”闯灯的行人将面临罚款。
Beijing traffic chiefs have vowed to crack down on jaywalkers. From this week, people who do not wait for the "green man" signal to cross at intersections will receive on-the-spot fines of 10 yuan.
北京市交管部门负责人表示要严厉打击乱穿马路的行人。从本周起,过马路时不等绿灯信号就穿行的行人将被现场罚款10元。
Jaywalker指“乱穿马路的行人”,不遵守交通规则乱穿马路就是jaywalking,最近热议的“中国式过马路”就可以用这个词来表示,不过也有很多媒体译为to cross the road in Chinese style或Chinese style road crossing。
行人闯红灯 相关阅读
交通指数 Traffic Performance Index
交通“违章”将受严惩
Transport Driving 交通驾驶
地铁里的“不文明行为”
资讯热词
上一篇: 一线城市 first-tier city
下一篇: H7N9“检测试剂”
英国女王面前绝对不能做的8件事!
体坛英语资讯:Murray out, Barty & Osaka through to China Open semifinals
国内英语资讯:Expert denies links between Sichuan quake and Three Gorges Dam
体坛英语资讯:Rwanda ready to face arch-rivals Uganda in 2018 CHAN qualifier
体坛英语资讯:Kenyan elections overshadow global athletics games
国内英语资讯:Over 70,000 evacuated from Sichuan quake zone
体坛英语资讯:Coburn sets womens steeplechase championships record at London worlds (updated)
老外在中国:掌握汉语竟能如此简单
Verge, fringe, brink and border 四个表示“边缘”的名词
《金刚:骷髅岛》电影精讲(视频)
哈佛大学校长福斯特在哈佛大学2017年毕业典礼上的演讲
抢鲜知:迪士尼还将把哪些经典动画翻拍成真人电影
BBC推荐:8月必看的9部电影[1]
体坛英语资讯:China beat Qatar to score first win in FIBA Asia Cup
体坛英语资讯:Applesauce becomes decathlons key to success
一般人做不出的张一山秋水誓?医生:这是病!
关于凯特王妃的第三胎,英国人先掐起架来了
国内英语资讯:China calls on U.S., DPRK to refrain from escalating tensions on Korean Peninsula
研究:已婚人士不再比单身人士健康
国内英语资讯:China resolutely opposes U.S. provocation in South China Sea: spokesperson