我几乎每天都去几个著名的英语学习论坛,看一看网友们的帖子。我注意到,许多英语初学者都有一个共同的毛病,那就是英文的错别字比较多,比如刚才我看到一个帖子,其中有一句话(下面第一行),11个单词中竟然有4个错别字,实在太不应该了。
①We pervide a splandid entertanment place for Chinese and foriegn tourists.
②We provide a splendid entertainment place for Chinese and foreign tourists.
关于错别字,我想讲两个真实的小故事。第一个故事发生在19世纪,当时英国人在伦敦建造了一座铁桥,在铁桥落成仪式上,官方请维多利亚女王第一个通过铁桥。第二天的报纸上,大字标题原本应当是Queen Passed(女王通过了),万万没有想到,由于排字工人的疏忽大意,大字标题竟然变成Queen Pissed(女王撒尿了)。更糟糕的是,维多利亚女王有一个习惯,那就是每天早上一起床,必须马上看报纸,为此,报社只好临时赶印了一份内容正确的报纸,专门呈送给女王,其它报纸则全部销毁了。
第二个故事就发生在最近。在西方,人们如果在文章中发现了一个错别字,就会在它后面加一个[sic],比如pervide [sic],表示“原文如此,通常有嘲笑、讽刺的含义。美国总统布什能讲一口流利的西班牙语,唯一的缺点就是错别字多,于是南美国家委内瑞拉的一家报纸,用整版的篇幅,刊登了布什总统的一篇西班牙语讲演,其中的大量错别字,均用红色的[sic]标出,以此嘲笑布什总统,该国总统Hugo Chávez甚至讽刺布什总统是analfabeto(文盲)。
由此我们可以看出,文章中的错别字,有时会造成很严重的后果,同时也会对写作人的自身形象造成不良影响,因此我们有必要在文章中,尽可能避免错别字。在这方面,我们比19世纪的那些英国排字工人要幸运多了,这是因为在我们的电脑上,许多文字编辑软件,比如Word和Outlook Express,都具有“拼写错误检查的功能。
在这些软件中,如果您书写了一个错别字,比如pervide,它下面马上就会出现一个红色的波浪线,表示这个单词有拼写错误,需要更改。有些高级的文字编辑软件,甚至可以显示可供更改的一组单词,比如将pervide更改为provide,或者更改为pervade,等等,操作起来相当方便。因此我建议初学者朋友,您的英语文章不妨先在这些软件上打出来,看看是否有错别字,没有错别字之后,才粘贴到论坛上,这样做,既可以消除错别字,也有助于您正确记忆英语单词。
▲网友zmq3575585给我发邮件,说他在Word中录入Horses are used in guarding herds这句话时,发现herds下面有一个蓝色的下划线,这时他才意识到,herd(牧群)是集合名词,而不是个体名词,一般没有复数形式。不过我在Word简单体中文版上录入这句话时,herds并没有下划线,所以我估计这位网友使用的是Word英文版。
上一篇: 也谈认知策略在高职英语教学中的应用
下一篇: 浅谈如何让阅读教学渗透于教学各个环节
国内英语资讯:Belt and Road land-sea development forum held in Chongqing
国际英语资讯:Spotlight: U.S. unwilling to lose global dominance, experts say
2019年6月英语六级作文范文:白日梦
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China steps up defense of rights amid trade tensions
怎样判断一个人是否在乎你?
国际英语资讯:Protests, pomp as U.S. president in UK for state visit
BBC推荐:六月份最值得一看的电影
My Idol 我的偶像
离婚前,女性应准备这三份文件
国际英语资讯:Israeli PM fires ultra-nationalist cabinet minister rivals
2019年6月英语四级作文预测:明星代言
体坛英语资讯:Seventh straight victory for Russia at 2019 Ice Hockey Worlds
国际英语资讯:Nigerian first lady bemoans high rates of bandit attacks
国际英语资讯:Roundup: Greek conservatives win local elections in crucial test ahead of early national pol
国际英语资讯:Canada suspends operations at embassy in Venezuela
国内英语资讯:Internet, e-commerce industries most appealing to Chinese graduates: report
国内英语资讯:Across China: Intl medical opening-up pilot zone to be established in south China
体坛英语资讯:Turkey beat Netherlands 3-1 at womens volleyball nations league
体坛英语资讯:Chinas Han Wei wins 1st stage of Taklimakan Rally
俄罗斯的火箭,刚发射就被雷劈了
国内英语资讯:Chinese FM holds phone talk with French presidents diplomatic counselor
体坛英语资讯:Five-goal defeat to Lyon almost cost PSGs title hope in French womens league
体坛英语资讯:Japan edges Thailand, both make it to quarterfinals at Sudirman Cup
国内英语资讯:Beijing city sets 2019 agenda for Beijing-Tianjin-Hebei coordinated development
国内英语资讯:World Transport Convention to be held in Beijing
2019年6月英语四级作文预测:机遇
国内英语资讯:Where there are threats, there are defenses: Chinese defense minister on South China Sea
Adam Levine欲离开美国好声音,传言四起
体坛英语资讯:Moroccos Wydad qualify to the semifinals of African Champions League
体坛英语资讯:IOC aims at more flexible future Olympic Games elections