DAR ES SALAAM, Nov. 10 -- UN Women, the United Nations organization dedicated to gender equality and the empowerment of women, is working in partnership with the government of Tanzania in the fight against gender-based violence, a senior official said on Sunday.
"Since this collaboration has started to be implemented cases of gender-based violence have started to drop down significantly," said Faustine Ndugulile, Tanzania's Deputy Minister for Health, Community Development, Gender, Elderly and Children.
The official said at least 41,000 cases of gender-based violence were reported in 2017 countrywide but following joints efforts between the UN Women and the government the cases have started to go down.
"UN Women in collaboration with the government of Tanzania has helped the country in the fight against gender-based violence to women and children, and so far the cases have decreased significantly," he told a three-day seminar on children's rights organized by the UN Women to Members of Parliament.
The UN Women in Tanzania organized the seminar in the capital Dodoma sensitize MPs on how best their constituents could take part in the fight against gender-based violence.
Ndugulile said the government was currently implementing a five year strategic plan 2017/2018-2021/2022 aimed at seeking all possible solutions on gender-based violence.
Ndugulile urged MPs to help in ending myths and negative cultural beliefs in communities that were fueling gender-based violence.
He said the government has introduced paralegals in order to provide legal aid to victims of gender-based violence, adding that the paralegals have helped in bringing perpetrators of gender-based violence to justice.
UN Women is working to develop and uphold standards and create an environment in which every woman and girl can exercise her human rights and live up to her full potential.
我们不富有 可我们也能满怀感恩之心
体坛英语资讯:FC Barcelona officially present new signing Antoine Griezmann
美国妇人误丢戒指 翻遍10吨垃圾找回
国际英语资讯:Egyptian president, British PM discuss mutual cooperation
体坛英语资讯:Impey claims stage 9 win, Alaphilippe retains overall lead in Tour de France
化疗可引起乳腺癌患者脑损伤
国际英语资讯:Sudans military council, opposition sign agreement on constitutional declaration
别说谎:你的屁股背叛了你的心
体坛英语资讯:Chinas mixed pair qualifies for finals in artistic swimming of FINA worlds
国际英语资讯:9 killed, 26 injured in overnight bar shooting in U.S. state of Ohio
体坛英语资讯:Djokovic beats Federer to win his fifth Wimbledon title
中国女性多数负责打理家庭财务
娱乐英语资讯:Feature: Free Chopin concerts in the park in center Warsaw
吃个鸡蛋再上班有助保持清醒
国际英语资讯:Bangkoks bombings not affecting economy, tourism: Thai PM
彪马拟推出可降解运动装
瞬间健忘症 是哪里出了错?
国内英语资讯:Central government strongly condemns flag-insulting acts by radicals in Hong Kong
国际英语资讯:4 people killed, 200 houses damaged in Indonesia strong quake
不忍直视!印度7岁男孩嘴里多长了526颗牙齿
俄女子称发现外星人尸体 存放冰箱达两年
国内英语资讯:China rebukes accusation of militarizing South China Sea
体坛英语资讯:Hungarys Rasovszky wins mens 5km open water race at FINA worlds
跳槽转行的6大策略
荷兰“隐形桥”成为最热门水上旅游点
小行星近距离掠过地球,威力等于30颗广岛原子弹
英王宫奥运期间对外出租
体坛英语资讯:Kovac ahead of a tough second season at Bayern
国内英语资讯:Chinese tourists spend 130 bln USD overseas in 2018: report
国际英语资讯:Palestine says halting agreements with Israel wont harm Palestinians