Chinese Internet company Tencent (TCEHY) is said to be looking to acquire privately held Rovio Entertainment, the maker of the popular "Angry Birds" game app, sources close to the matter told The Information.
The Information网站收到相关消息,中国互联网公司腾讯集团有意收购私人持股的路威公司,该公司曾制作了“愤怒的小鸟”游戏软件。
Tencent is said to be just one of several companies to approach Rovio.
据说腾讯只是众多找到路威公司中的其中之一。
The company is considering offers, but the same source said that Rovio may opt to stay independent and could go public at the end of this year.
腾讯正在考虑出价,但上述消息称路威公司可能会选择保持独立,并且在今年年底上市。
A deal for Rovio would be close to $3 billion, but no such transaction has been reached yet, another source said.
另一消息称,路威公司的价值接近30亿美元,但目前并没有任何交易。
上一篇: 学习英语的10个理由
下一篇: 左撇子更容易成为天才,惯用左手是好事
国内英语资讯:China Focus: Premier Lis Russia visit to boost bilateral ties
2017奥斯卡:备好红毯并非易事
澳洲房价上涨是中国炒房团惹的祸?
国际英语资讯:British lawmakers vote to reject second govt bid for snap election
雾霾促使中国富豪移民
英男子在自家后院建造现实版“霍比特人洞”
像特工一样工作:CIA特工的职场生存攻略
国内英语资讯:China to amend laws to further empower local legislatures
中国最大银行向阿里巴巴宣战
看诺贝尔经济学奖得主如何谈投资
比伯欲搬亚特兰大 遭富豪住户反对
国际英语资讯:Explosions occur at ammunition depot in western Iraq
生命的力量:两条腿奔跑的励志狗狗
国际英语资讯:DPRK fires 2 unidentified projectiles into East Sea: S.Korea
体坛英语资讯:Chinese Football Association to elect new president next Thursday
机会来了你能抓住么?拿出你的最佳表现!
看电影学谈判:电影中的谈判技巧
为何好老板经常不开心
国内英语资讯:Interview: CPC gains intl respect with its achievements, Jordanian party leader says
体坛英语资讯:Napoli join race for Ecuadorian teenager Campana