A superstitious passenger delayed a flight for over four hours after throwing coins at the plane's engine for good luck at an airport.
一位迷信的乘客在机场向飞机的发动机里扔硬币以求好运致使一架航班延误了4个多小时。
The woman, 80, tossed nine coins towards the engine when she was boarding a flight by China Southern Airline in Shanghai today.
今天一名80岁的妇女在上海登上中国南方航空公司的一架飞机时向发动机投掷了9枚硬币。
She was detained by police following the incident, which forced nearly 150 passengers to be evacuated from the flight CZ380 bound for Guangzhou.
该事件迫使近150名乘客从飞往广州的CZ380次航班撤离,随后这名妇女就被警方扣留了。
'A senior passenger threw coins to the plane's engine and delayed the flight. The passenger involved has been taken away by police,' China Southern Airlines said in a statement on its social media account.
中国南方航空公司在其社交媒体账户上发表了一篇声明,称“一名年长的乘客向飞机的发动机中投掷硬币,延误了航班。这名涉案乘客已被警方带走”。
The statement continued: 'In order to make sure the flight is safe, China Southern maintenance has conducted a full exam of the plane's engine.'
该声明接着表示,“为了确保飞行安全,中国南方航空公司的维修团队对飞机发动机进行了全面检查。”
Shanghaipolice bureau also issued a statement on Weibo today, confirming the incident. The statement said the passenger causing the delay was 80-year-old and her surname is Qiu.
今天上海市公安局也在微博上发表了一篇声明,证实了这一事件。该声明表示,致使飞机延误的这名乘客80岁,姓邱。
Ms Qiu threw nine coins into the left engine as she ascended the stairs to go into the plane in the Shanghai Pudong International Airport.
邱女士在上海浦东国际机场登机的时候向飞机的左侧发动机投掷了九枚硬币。
She was reported to the airport police by other air passengers.
飞机上的其他乘客向机场警察举报了她的行为。
Eight of the coins missed their target but one got into the engine, airport police said.
机场警察称,八枚硬币没有投中,但有一枚被扔进了发动机中。
Qiu was confirmed to have no previous criminal records and no history of mental illness.
邱女士被证实先前无犯罪记录,也没有精神病史。
The police added in a statement: 'After investigation, the involved passenger said she threw the coins to pray for safety.'
警察在一份声明中补充道,“经过调查后,这名涉案乘客称她扔硬币是为了祈求平安”。
According to Qiu's neighbour, Qiu is a Buddhist.
邱女士的邻居表示,邱女士是一名佛教徒。
The plane resumed its route to Guangzhou at 4:53pm, four hours later than the scheduled departure time.
这架飞机于下午4:53重新出发,飞往广州,比预订的出发时间晚了4个小时。
上一篇: 英国女王要涨工资了,薪水可真高啊
下一篇: 全球最赚钱的10款游戏,中国占了9个
中国最大银行向阿里巴巴宣战
看诺贝尔经济学奖得主如何谈投资
美议员批马方贻误时机 搜寻不力
英国同性婚姻今日起合法 同性婚礼举行
体坛英语资讯:Bolivia dump coach Villegas after Copa America flop
年轻的求职者都会犯的10个错
看电影学谈判:电影中的谈判技巧
体坛英语资讯:Aduriz wonder goal kicks off La Liga as Athletic Club beat Barca 1-0
国际英语资讯:Explosions occur at ammunition depot in western Iraq
国内英语资讯:Interview: CPC gains intl respect with its achievements, Jordanian party leader says
体坛英语资讯:Barty into semi, Osaka injured at Cincinnati Masters
国际英语资讯:British lawmakers vote to reject second govt bid for snap election
国际英语资讯:Roundup: Italys PM Conte unveils new govt program to lower house, winning first confiden
天下之大无奇不有:盘点各种奇怪的工作
外交官罢工致使以色列大使馆关闭
国际英语资讯:DPRK fires 2 unidentified projectiles into East Sea: S.Korea
英男子在自家后院建造现实版“霍比特人洞”
手机支付也麻烦?亚马逊将推“徒手”支付
机会来了你能抓住么?拿出你的最佳表现!
丹麦发现700年前厕所 现在依然特别臭!
国际英语资讯:Cuba launches anti-Trump signature drive in solidarity with Venezuela
国内英语资讯:Chinas border region to promote AI cooperation with ASEAN
1936年诺贝尔和平奖奖牌拍得116万美元
生命的力量:两条腿奔跑的励志狗狗
揭秘导致加速衰老的5种原因
国内英语资讯:Xi stresses synergy, coordination, efficiency in advancing reform
春天来了:不花钱也能乐享春天
国内英语资讯:China to amend laws to further empower local legislatures
体坛英语资讯:Chinese Football Association to elect new president next Thursday
高蛋白饮食和寿命长短有关系吗