A superstitious passenger delayed a flight for over four hours after throwing coins at the plane's engine for good luck at an airport.
一位迷信的乘客在机场向飞机的发动机里扔硬币以求好运致使一架航班延误了4个多小时。
The woman, 80, tossed nine coins towards the engine when she was boarding a flight by China Southern Airline in Shanghai today.
今天一名80岁的妇女在上海登上中国南方航空公司的一架飞机时向发动机投掷了9枚硬币。
She was detained by police following the incident, which forced nearly 150 passengers to be evacuated from the flight CZ380 bound for Guangzhou.
该事件迫使近150名乘客从飞往广州的CZ380次航班撤离,随后这名妇女就被警方扣留了。
'A senior passenger threw coins to the plane's engine and delayed the flight. The passenger involved has been taken away by police,' China Southern Airlines said in a statement on its social media account.
中国南方航空公司在其社交媒体账户上发表了一篇声明,称“一名年长的乘客向飞机的发动机中投掷硬币,延误了航班。这名涉案乘客已被警方带走”。
The statement continued: 'In order to make sure the flight is safe, China Southern maintenance has conducted a full exam of the plane's engine.'
该声明接着表示,“为了确保飞行安全,中国南方航空公司的维修团队对飞机发动机进行了全面检查。”
Shanghaipolice bureau also issued a statement on Weibo today, confirming the incident. The statement said the passenger causing the delay was 80-year-old and her surname is Qiu.
今天上海市公安局也在微博上发表了一篇声明,证实了这一事件。该声明表示,致使飞机延误的这名乘客80岁,姓邱。
Ms Qiu threw nine coins into the left engine as she ascended the stairs to go into the plane in the Shanghai Pudong International Airport.
邱女士在上海浦东国际机场登机的时候向飞机的左侧发动机投掷了九枚硬币。
She was reported to the airport police by other air passengers.
飞机上的其他乘客向机场警察举报了她的行为。
Eight of the coins missed their target but one got into the engine, airport police said.
机场警察称,八枚硬币没有投中,但有一枚被扔进了发动机中。
Qiu was confirmed to have no previous criminal records and no history of mental illness.
邱女士被证实先前无犯罪记录,也没有精神病史。
The police added in a statement: 'After investigation, the involved passenger said she threw the coins to pray for safety.'
警察在一份声明中补充道,“经过调查后,这名涉案乘客称她扔硬币是为了祈求平安”。
According to Qiu's neighbour, Qiu is a Buddhist.
邱女士的邻居表示,邱女士是一名佛教徒。
The plane resumed its route to Guangzhou at 4:53pm, four hours later than the scheduled departure time.
这架飞机于下午4:53重新出发,飞往广州,比预订的出发时间晚了4个小时。
上一篇: 英国女王要涨工资了,薪水可真高啊
下一篇: 全球最赚钱的10款游戏,中国占了9个
国际英语资讯:Moroccos king, Abbas discuss U.S. decision to relocate embassy in Israel to Jerusalem
国际英语资讯:Portugals FM to become next Eurogroup president
干货贴!都是礼物,gift和present有什么区别?
To Be a Good Talker and Listener 成为一个好的谈话者和聆听者
最适宜癌症患者的食物
俄罗斯将9家美国媒体定为“外国代理人”
想要匀称的好身材,看看维密天使是如何锻炼的!
国内英语资讯:China Focus: China shares vision for bridging digital divide
吃鱼能够提高记忆,让心情变好
国内英语资讯:China to improve government information sharing
体坛英语资讯:Bayern win, Leipzig lose in German Bundesliga
2017年12月英语六级考前预测高分范文3篇
2017年12月英语六级作文范文:移民
2017年12月英语四级考前预测高分范文3篇
体坛英语资讯:Star swimmers attend charity walking in S. China
2017年日本流行语大奖公布 安倍丑闻等话题入选
体坛英语资讯:Buffon, Pjanic in doubt for Juventus in Champions League
体坛英语资讯:Sun Yang awarded for outstanding contribution to swimming in China
My Mother’s Food 妈妈做的菜
国内英语资讯:Chinese, Japanese entrepreneurs, former officials exchange views on bilateral cooperation
国内英语资讯:CMC says armed forces should study Xis second book on governance
形容词加副词应该如何翻译?
夏洛特小公主打网球引不满,原因竟是威廉夫妇?!
体坛英语资讯:Real Madrid win, while Sevilla book place in last 16 of Champions League
体坛英语资讯:Lyon move up to second, Marseille earn a hard-fought draw in Ligue 1
国际英语资讯:Germanys SPD party leadership gives green-light to coalition negotiations with CDU/CSU
The Best Study Team 最好的学习团队
这些迹象表明你的压力已不受控制
国内英语资讯:China to further regulate financial markets
国内英语资讯:China, Canada agree to issue joint statement on climate change