BEIJING, June 29 -- Chinese legislators are soliciting public opinions on a draft national anthem law, which considers a detention up to 15 days for disrespect of the national anthem.
The draft was published on the website of the National People's Congress (NPC), the top legislature, to collect opinions until July 27.
The draft law bans performing the anthem "March of the Volunteers" at improper events such as funerals, or using it in commercial advertisements. Those who maliciously modify the lyrics or play/sing the national anthem in a distorted or disrespectful way may be detained for up to 15 days.
Four other draft laws on public libraries, farmers' specialized cooperatives, prevention of soil pollution and promotion of small and medium-sized enterprises were also published to seek public views.
The five draft laws were deliberated during a bi-monthly session of the NPC Standing Committee that closed on Tuesday.
多睡一小时能有多大用?
国际英语资讯:News Analysis: Italian economy suffering multiple blows as coronavirus outbreak grows
小偷欠你的 我来还给你
国际英语资讯:UN chief sees movement-building for gender equality, calls for further advancement
白宫前女义工:希拉里抹黑受害人
“小金人”背后的秘密
国内英语资讯:Chinese mainland reports 2 new imported COVID-19 cases
Comic Book 漫画书
国内英语资讯:China launches new BeiDou navigation satellite
最让世人艳羡的10个工作 其实没你想的那么美好(下)
习近平访欧将签署多项协议
健身界推出像巨型手机一样的智能镜子
李克强总理政府工作报告精彩语录(双语)
拓展“新业务”英国抓娃娃机可以抓厕纸和洗手液了
体坛英语资讯:From the Alps to Jilin, international coach helps promote skiing in NE China
体坛英语资讯:Spotlight: NBA legend Kobe Bryant killed in California helicopter crash
为什么汪星人没有起床气?
国际英语资讯:Indian PMs visit to Bangladesh deferred over COVID-19
让世人艳羡的10个工作 其实没你想的那么美好(上)
国内英语资讯:China-Italy friendship to make new progress amid fight against COVID-19: Chinese FM
体坛英语资讯:Dortmund whitewash Cologne 5-1 in Bundesliga
国内英语资讯:Commentary: Blood and sweat in Chinas anti-virus war to be glorified in world cause
国际英语资讯:U.S. general says Taliban fought IS with limited U.S. support
亚马逊推出老友记大富翁桌游
挑战动物起源理论 丹麦海绵需氧极少
奥巴马再就克里米亚公投与普京电话会谈
美国人为了自拍而整形?
国际英语资讯:Ghani sworn in as Afghan president for second term
研究发现:“三手烟”也很危险!
卢浮宫因为新冠肺炎关闭