1. Flight attendant
1.空中服务员
Not only will they pay you to travel the world, but you will also earn enough money to live a debt-free life - with a careful budgeting, of course. Ladies who know two or more languages and are not afraid to fly will love this job. There are many airlines to choose from these days, so feel free to let them know about your skills.
航空公司不仅会付费让你到世界各地旅行,而且你也会有可观的收入,让你过上无债务的生活-当然,还是要精打细算。懂得两种或者更多种外语的女士,如果她们也不害怕飞行的话,会爱上这份工作。现在有许多航空公司可以选择,所以要很放松地让他们知道你的技能。
2. Fashion buyer
2.时尚买手
If you are looking for a job in a fashion industry, why not become a fashion buyer? Fashion buyers typically work for retail chains and department stores, albeit you start your own business.
如果你正在寻找时尚界的一份工作,那你何不当一位时尚买手呢?时尚买手,尽管你可能自己创业了,但通常也都是为连锁店和百货公司工作。
According to the Bureau of Labor Statistics, the average fashion buyer makes around $61,000 per year. If you work full time, you may also get paid time off, and in many cases, a health care package.
根据美国劳工统计局的数据显示,时尚买手年均收入约为61,000美元。如果你做全职工作,你或许会有带薪休假,而且通常公司会给你买保险。
3. Game translator
3.游戏翻译
Looking to work from home? You can earn pretty much if you become a game translator. Translating games is a lot more interesting than translating legal texts. With a great number and variety of games appearing every day, you will always have what to translate. Just make sure you know that language well.
想在家里工作?如果你成为游戏翻译的话,你可以挣很多钱。翻译游戏,比翻译法律文件要有趣多了。现在每天都有大量和多种游戏问世,你一直都会有东西翻译。只要确保你的外语很精湛。
Depending on the location, company, industry, and your experience, you can earn up to $51,000 per year.
地点,公司,行业和你的经验,决定了你的收入,你的年均收入约为51,000美元。
4. Photographer
4.摄影师
Although you do not have to speak well to shoot well, today most companies are looking for photographers who know foreign languages and are ready to travel around the world.
虽然你不需要外语流利才能摄影技术精湛,但是现在大多数公司都在招聘懂外语而且准备好到处旅行的摄影师。
Get paid to travel and do the job you are passionate about, without working too hard.
不仅有付费旅行,而且可以做自己充满热情的工作,而且工作不用太辛苦。
上一篇: 结交新朋友 你最该关注哪里?
下一篇: 辞职时如何给自己留退路
体坛英语资讯:China makes clean sweep at Synchronized Swimming China Open
国际英语资讯:EU agrees MoU with 8 partners in support for COVID-19 fight
体坛英语资讯:Selby beats Hendry in style at Snooker worlds
体坛英语资讯:Schalke goalkeeper Manuel Neuer rejects to extend contract
体坛英语资讯:Zaragoza take vital win to drop Almeria into relegation
体坛英语资讯:Nadal wins all Spanish final in Barcelonas Conde Godo tournament
体坛英语资讯:OSullivan through first round at snooker worlds
体坛英语资讯:Argentine Riquelme to be inactive for 3 weeks
体坛英语资讯:Barcelona beats Osasuna ahead of Champions League semifinal
体坛英语资讯:Mourinho: Next season should be even better
国内英语资讯:Xinhua Commentary: Decisions authority set, care shown for Hong Kong
体坛英语资讯:Barcelona lose left back Adriano for the rest of the season
国内英语资讯:Central govt official explains necessity of NPC Standing Committees decision on HKSAR Le
体坛英语资讯:China wins two more gold at 2011 synchronized swimming China Open
体坛英语资讯:Real Madrid and Barcelona both win at La Liga
体坛英语资讯:Corinthians under pressure to fire head coach Tite
体坛英语资讯:Guardiola returns Mourinhos fire as Champions League clash nears
国际英语资讯:Lebanese president vows full probe into Beirut ports deadly blasts
体坛英语资讯:Iniesta not to miss Champions League semis
国际英语资讯:Feature: Greek PM pledges aid to flood-stricken island as residents count damages
体坛英语资讯:Cristianos late goal gives Copa del Rey to Madrid
体坛英语资讯:Yao Ming stresses emotional attachment to Houston
长城启动周末夜游活动
体坛英语资讯:Chinese duo Wu/He sweep diving season golds
巴黎推户外强制口罩令
国际英语资讯:Russia first to register vaccine against COVID-19: Putin
体坛英语资讯:Xinjiang close to first CBA title
体坛英语资讯:2017 Olympic canoe slalom venue to open to public
体坛英语资讯:Guardiola confirms Pintos return at Kings Cup final
The Punishment of Impulsion 冲动的惩罚