Style and beauty experts reveal the hidden ways you're aging yourself - and their sneaky tricks for turning back the clock.
时尚美容专家揭开了加速老化的方式--以及逆生长的方法。
Ill-Fitting Clothes
不合适的衣服
Unless you're going for an oversized look, frumpy clothes are never fabulous. "Getting your staple pieces - a classic jacket or a favorite black dress - tailored slightly to fit better makes you feel younger and look slimmer," says Harris. If a tailor isn't readily available or affordable in your area, Harris recommends going to the local dry cleaner: "You just need someone who can do inexpensive hemming or alterations."
除非你想给人大一号的印象,否则肥大的衣服永远都不是最佳选择。"把你的主流衣服--经典夹克或你最爱的黑裙子--裁剪成适合你的尺寸,这样能让你看上去更年轻、更苗条,"哈里斯说道。如果你附近没有裁缝,或者你付不起裁剪衣服的费用,那哈里斯建议去当地的干洗店:"反正你需要的只是收费不高的能改衣服大小的人。"
Peachy Nails
桃色指甲
Mauve manicures are obviously for grannies. But your go-to opaque peach or pink polish may have a similar effect: "It can make your skin look aged and wash you out," says Jin Soon Choi, founder of JINsoon Nail Laquer. Instead, try a sheer glossy white. "It's a modern version of a classic sheer pink, and is part of a trend that brightens skin tones," says the celebrity nail guru. The best canvas: medium length oval or round nails.
显然,淡紫色的指甲是奶奶们的最爱。但不透明的桃色或粉红色指甲也许会产生相似的效果。"它会使你的皮肤显老,让你出局,"JINsoon Nail Laquer的创始人Jin Soon Choi说道。但你可以试试纯白色。"这是经典纯粉色的现代版,同时还能提亮肤色,"名人指甲大师说道。最容易做的指甲就是中等长度的椭圆形或圆形指甲。
Matching All Your Accessories
戴上所有的首饰
The bag, the shoes, the belt: If they're all the same color, your whole look will come across as dated, says New York City-based stylist Hannah Deely. "Wearing a head-to-toe trend can make it look like you're trying too hard to be young, which can actually make you look older," she notes. Focus instead on adding one trendy item, like a purse, or opt for a neutral bag paired with printed or striped pumps.
包包、鞋子和皮带。如果它们都是同样的颜色,那么你的整体look就会过时,纽约市的造型师汉娜·迪丽说道。"从头搭配到脚会使人们觉得你为了年轻而大费周章,实际上反倒让你变老了,"她指出。但你可以搭配一个时髦的配饰,比如钱包或选择一个较中性的包包搭配印花或条纹帆布鞋。
Hyper-Cleansing Your Skin
过度清洁皮肤
In the quest for a clear complexion, "oil" sounds like a dirty word. But cleansing with conventional products can dry out facial skin. Translation: It'll age you. (Worse, it can make skin over-produce oil.) When it comes to facial cleansers, those with fewer ingredients - and those that contain so-called "good" oils, such as S.W. Basics Cleanser often get the job done better and keep skin plump and hydrated.
在追求明亮肌肤时,"油"会给人很脏的感觉。但传统的洁肤产品会使我们的面部肌肤变干,让你看起来显老。(更糟糕的是,它会让皮肤过度分泌油脂。)在面部清洁方面,选择那些成分较少和含有所谓的"好"油的产品,比如S.W. Basics Cleanser通常有较好的洁肤效果,同时还能使皮肤饱满、水灵。
Covering Your Flaws With Foundation
用粉底遮瑕
Sure, you want to even out your skin tone. But slathering your face with heavy makeup will make wrinkles more prominent and skin appear dull.
当然,你想平衡自己的肤色。但用厚重的化妆品遮瑕会使你的皱纹更加明显,也会使皮肤变得暗淡无光。
下一篇: 如果你负债 如何规划好你的偿债计划
阿塞拜疆总统胜选将继续第四个任期
国际英语资讯:British Royal Mail faces first national strike in decade
体坛英语资讯:Shangri-La to host cross country race
美法总统会谈后伊核协议前景仍悬而未决
90岁李嘉诚宣告退休 香港'超人'时代结束
Except, except for, apart from, besides 四种表示“除了”的说法
国际英语资讯:Fuel prices, transit fares drop to pre-protest levels in Ecuador
国际英语资讯:Massive fires sweep Lebanon due to sudden temperature rise
研究:动物玩具广受青睐实际对野生动物有害
川普提议在朝鲜半岛非军事区会晤金正恩
调查显示 美国千禧一代已经开始弃用社交媒体
国际英语资讯:Kurdish authorities say Turkish assault displaces 275,000 in northern Syria
国内英语资讯:Xis article on ecological protection, development of Yellow River basin to be published
美国称叙利亚和俄罗斯应对杜马镇化武攻击负责
你知道社交媒体上的sadfishing是什么意思吗?
体坛英语资讯:Varene: we tried to ignore Neymar transfer rumors
联合打击后美法在叙利亚长期战略上显分歧
国际英语资讯:Turkey rejects U.S. proposal for cease-fire with Kurdish forces in Syria
美国学生罢课纪念枪击惨案周年之际又发生高中枪击案
报道:川普提名杰克逊出任退伍军人事务部长面临获核准难关
加沙当局:加沙以色列边界暴力事件致1人死,数百人受伤
美联邦法官裁定DACA必须继续
美环保署长面对愤怒议员:我没什么好隐瞒的
国际英语资讯:Environmental protests continue in central London despite police warnings
国际英语资讯:Thai government declares Nov. 4-5 as public holiday as Thailand hosts ASEAN summit
国内英语资讯:Xi, Macron agree to jointly uphold multilateralism, tackle global challenges
罗马天主教宗承认处理智利性虐丑闻时犯了“严重错误”
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to promote stable economic growth, improve peoples livelihood
国内英语资讯:Vice premier urges deepening innovation, entrepreneurship education
川普示意美国可能重返