近日荷兰几名单身母亲一同向当局举报,有一名男子在多个地方捐精。经调查,该男子竟在11家不同诊所捐精,是102名儿童的生物学父亲。据荷兰法律,捐精者一生最多只能有25个孩子,这是为了降低他们孕育出的子女在不知情的情况下近亲恋爱的几率。
A sperm donor in the Netherlands is the center of a fertility scandal after an investigation showed that he had fathered 102 children by donating at 11 different clinics.
荷兰一位捐精者成为一起生育丑闻的主角,经调查,他在11家不同的诊所捐献了精子,繁衍了102个孩子。
An investigation into the man, who has not been publicly named, was launched after single mothers warned the authorities of a donor who gave his sperm at several clinics.
该男子遭到调查是因为几位单身妈妈向当局举报一名捐精者在多所诊所捐献精子。他的身份尚未被公开。
Sperm donors are supposed to sign contracts agreeing not to donate at different clinics, though the rule is not often checked or enforced.
捐精者应当签署协议,同意不在其他诊所捐献精子,不过这项规定往往不会被核实,也并非强制。
By law, a sperm donor in the Netherlands is only allowed to sire 25 children to limit the chance that conceived children would later end up in a relationship not knowing they are half-siblings.
据荷兰法律,捐精者一生最多只能有25个孩子,以降低他们孕育出的子女在不知情的情况下与同父异母的亲人恋爱的几率。
The donor of the 102 children told a Dutch daily that his motive 'was not to have as many children as possible'.
这位拥有102个子女的捐精者告诉荷兰一家日报,自己的初衷并不是希望“儿女越多越好”。
He said: 'I just like to do it and to make people happy. It makes me feel helpful. The gratitude of doctors and prospective parents is great.'
他说:“我就是喜欢这样做,喜欢让人们快乐。这让我觉得自己很有帮助。医生和那些想做父母的人都非常感谢我。”
The man said: 'Clinics are already happy if they have a donor who passes the screening.' He said that his sperm was 'often immediately used'.
男子表示:“如果捐精者能够通过筛选,诊所就已经很高兴了。”他还称自己的精子“通常会被立刻使用”。
Another man was also caught having donated his sperm to multiple clinics, but he had fathered only two children.
另一名男子也被发现将精子捐献给多个诊所,但他只繁衍了两个孩子。
The Dutch association of gynaecologists (NVOG) called sperm clinics to immediately stop using the sperm of the two men.
荷兰妇产科医师协会(NVOG)要求精子诊所立即停止使用这两名男子的精子。
It pleaded for a central sperm and egg donor registration 'to prevent such situations from happening'.
该协会要求建立一个精子、卵子捐献者登记中心,“以免此类情况发生”。
Both men even offered their sperm outside of clinics on the internet and through personal contacts as well.
这两名男子甚至在诊所之外通过互联网以及私下接触提供精子。
The health care inspectorate has launched an official investigation into the matter.
荷兰医疗卫生监督机构已经对这一事件展开正式调查。
Earlier this year, another scandal broke out around the head of a fertility clinic, with a DNA test proving that a sperm doctor illegally used his own sperm to father at least 19 children with unsuspecting women.
今年早些时候,生育诊所爆出另一则丑闻,DNA测试证明一名精子医生非法使用自己的精子让不知情的女性孕育了19个他的孩子。
《三十而已》《二十不惑》爆火!剧名为何这样翻译?
2020年7月英语四级作文预测:和谐宿舍
国内英语资讯:Xi inspects northeast Chinas Jilin Province
我当“老板”了
Cleaners 清洁工
谭德塞:新冠病毒仍是头号公敌 太多国家正朝着错误的方向前进
“口罩妆”正流行 来看看正确的打开方式
2020年7月英语四级作文预测:大学生炒股
国内英语资讯:China to advance water conservancy projects
国际英语资讯:UN preparing team to visit derelict oil tanker off Yemen
欧盟就复苏计划达成协议 规模达7500亿欧元
国内英语资讯:Xi Focus: How China secured bumper summer grain harvest despite COVID-19
迪士尼乐园公开招牌苹果派的制作方法
每日一词∣激发市场主体活力 spur vitality of market entities
国家卫健委:进口肉类食品应具备《核酸检测合格证明》方可入厂
国内英语资讯:7,000 army soldiers deployed to fight floods in east China
2020年7月英语四级作文预测:网恋
国内英语资讯:Beijing cleared of COVID-19 high-risk areas
国际英语资讯:Lavrov, Pompeo discuss preparations for UNSC permanent members summit
国内英语资讯:China refutes U.S. claim of coronavirus originating in Wuhan lab
游龙塔/游记
忽然,盐不见了
体坛英语资讯:Rio approves footballs return
过年了
国内英语资讯:Chinese premier stresses enhancing delivery of policies, stepping up reform
含酒精的披萨饼问世?怎么现在什么吃的都加酒
体坛英语资讯:Atletico Mineiro vow prudence in bid for Shandong Luneng striker Guedes
国际英语资讯:Egypt sees drop in daily COVID-19 deaths as total infections nudge 90,000
Annoyances From Young People 年轻人的烦恼
国际英语资讯:Renowned UK expert on global health denounces Pompeos WHO attack