国务院办公厅日前印发《关于进一步加强控辍保学提高义务教育巩固水平的通知》(以下简称《通知》),要求进一步防控义务教育学生失学辍学,确保实现到2020年全国九年义务教育巩固率达到95%的目标,切实保障适龄儿童少年依法接受义务教育。
The General Office of the State Council has issued a circular requiring efforts to control the dropout rate of students to ensure the implementation of compulsory education.
国务院办公厅发布通知,要求进一步控制学生失学辍学率,确保义务教育的实施。
The circular said such work is needed to ensure proper education for school-age children and make sure that by 2020, the percentage of students who drop out of school during the nine-year compulsory education period is reduced to less than 5 percent.
通知指出,要确保适龄儿童接受义务教育,确保实现到2020年,全国九年义务教育阶段失学辍学的学生比例低于5%。
“失学辍学率”即dropout rate,学生从学校辍学(退学)可以用drop out of school或者quit school来表示。如果有学生在学校期间犯了很严重的错误“被学校开除”则用be expelled from school表示。
《通知》针对学生辍学原因,明确了工作措施,要求加强分类指导,因地因人施策,做到“三避免”:
一是提高质量控辍,避免因学习困难或厌学而辍学。
The quality of rural education should be improved to make schools more attractive to students, so that they will not leave school because of difficulties or weariness in study
二是落实扶贫控辍,避免因贫失学辍学。
Poverty relief work should be enhanced to prevent students from dropping out of school for financial reasons.
三是强化保障控辍,避免因上学远上学难而辍学。
Educational investment, planning of school construction and development of boarding schools should be improved to solve the transportation problems of rural students.
Trial balloon?
国内英语资讯:Xi urges broader cooperation with Uzbekistan in building Belt and Road
体坛英语资讯:Zambia soccer chief appointed to FIFA Ethics Committee
FBI局长因得罪特朗普丢饭碗 盘点被解雇的外国名人[1]
中国成立“类脑国家实验室”
国际英语资讯:Four dead in train derailment in north Greece
难倒一大批人的英语句子
Off the wall?
文在寅当选韩国总统
国内英语资讯:Chinese premier meets Laotian president on cooperation
国际英语资讯:Jordan reiterates supporting east Jerusalem as capital of Palestine
万能动词“GET”的主要用法
Eat the crow?
国内英语资讯:Wells help control plateau parasite in SW China
国内英语资讯:Beijing enters Belt and Road time
生活服务平台发起“无地沟油行动”
The third rail?
国内英语资讯:China Focus: Worlds major economies present at B&R forum
关于“一带一路” 习近平主席这样说
国内英语资讯:Enter the Dragon: Xi Jinpings opening address to B&R forum
Fight or flight?
国内英语资讯:China capable of maintaining financial market stability: Premier Li
Whip hand?
体坛英语资讯:Nadal to face Djokovic in Madrid semi-final
美文阅读:母爱面前,逻辑显得不重要了
国内英语资讯:China renews blue alert for rainstorms
Cut and thrust?
国际英语资讯:Exit polls show Merkels CDU wins key German state election
前任的数量多少比较合适? 外国人的答案是12!
国内英语资讯:Xi calls for renewing Silk Road spirit