Australia's High Court has rejected two separate legal challenges to the government's voluntary postal vote that could give lawmakers the go-ahead to legalize same-sex marriage.
The court did not issue any written opinions Thursday explaining why it decided to reject the challenges after two days of hearings.
Gay rights advocates went to the Melbourne-based court seeking to scrap the plan, arguing that Prime Minister Malcolm Turnbull's government does not have the authority to spend $97 million on a postal vote. They also expressed fears the vote could bring harm to Australia's gay, lesbian and transgender community, and have demanded lawmakers go on the record with a simple "yes" or "no" vote.
The High Court's decision means the government can go ahead and begin mailing the ballots next week, with the results to be announced in November. If a majority of "yes" ballots are returned, lawmakers would follow through with a vote on the measure the following month.
澳大利亚联邦最高法院驳回了两项对政府进行同性婚姻自愿邮寄公民投票的法律挑战。
澳大利亚最高法院星期四没有发表书面陈述,说明经过两天听证后为什么决定驳回挑战。
同性恋权益倡导者前往位于墨尔本的最高法院,希望取消邮寄投票的计划。他们表示,特恩布尔政府无权划拨9700万美元用于邮寄投票。他们还表示,担心投票会给澳大利亚的男女同性恋和跨性别者群体带来伤害,并要求议员直接记名投票,表示支持还是反对。
澳大利亚联邦最高法院的决定意味着政府可以从下周开始寄出选票,清点结果11月公布。如果投票支持者占多数的话,议员们将于12月就同性婚姻合法化议案进行投票。
Connection and link 两个表示“关系”的单词
In one ear and out the other 左耳进,右耳出
Simple, innocent, naive, pure 四个近义词的区别
Afghanistan, cancer and athletics boss 英美支持阿富汗政府军,癌症发病原因, 国际田联官员停职
Antibiotics and escalator etiquette 美国人过多使用抗生素,伦敦地铁扶梯礼仪
Restrain 和 constrain 的区别
Chelsea doctor and surfing in Australia 切尔西队医与球队和解,澳大利亚冲浪
EU after Brexit, human ancestor mystery 英脱欧公投后的欧盟,人类祖先之谜新发现
UN female, New flag and Apollo 11 倡议提名女秘书长,新西兰换国旗和阿波罗11号再创历史
IOC on Russian doping and hot June 奥委会就涉俄兴奋剂事件报告进展,六月高温破纪录
Zika threat and back from space 寨卡病毒威胁美国,国际空间站宇航员返回地球
Drought in Ethiopia and MS treatment 埃塞俄比亚干旱,多发性硬化治疗手段新进展
US-Cuba flights and male cosmetic surgery 美国-古巴复航和男性整容手术
Distinguished 和 distinguishable 之间的区别
Cyborg beetle and the teenage brain 半机械甲虫,青少年脑部发育
Darkness over Indonesia and the 'fifth Beatle' dies 印度尼西亚日全食,“第五位披头士”去世
Canada wildfire and NASA discovery 加拿大林火,美国国家航空航天局发现系外行星
Art and football 海底发现文物,莱斯特城足球俱乐部曼谷庆功
California wildfires and cloned animals 加利福尼亚州野火,克隆动物衰老过程正常
Alligator takes boy and Tate Modern extension 鳄鱼拖走小男孩,泰特现代美术馆扩建完工
Angelina Jolie to divorce, Karaoke star at 80 安吉丽娜·朱莉提出离婚申请,八十岁老人出唱片
Ten a penny 多得遍地都是
All things to all people 八面玲珑
Chinwag 闲谈-英语点津
The cost of protecting the environment, Juno space probe 保护环境付出的代价,“朱诺”木星探测器
Creativity、innovation 和 originality 的区别
Indian state introduces 'fat tax' 印度一省拟征收“脂肪税”
Brexit and Hockney's art 英国脱欧公投后进展,大卫·霍克尼艺术展
Zika virus, Rare whale filmed in Australia 寨卡病毒传播风险,澳大利亚拍到罕见鲸鱼影像
World's longest tunnel and a strange kind of race 世界最长铁路隧道,扛羊毛袋比赛