LONDON, Sept. 15 -- British Prime Minister Theresa May said Friday that the terror threat level is raised to critical, which means a further terrorist attack in Britain may be imminent.
May said that her government decided to raise the terror threat level from severe to critical, highest possible level, after an explosion took place on a packed rush-hour carriage at Parsons Green subway station on Friday morning in London.
The British government made the decision on assessment of the current security situation in the United Kingdom by an independent organization, she said.
May described the explosion as a "cowardly attack". She said that members of the British military forces were expected to be seen on streets in London.
This was the fourth time that the assessment has been placed at the highest level in the past 11 years, Sky News reported.
The Islamic State's Amaq News Agency said Friday night that the terrorist group claimed responsibility for the subway explosion in London.
The police said the explosion is a terrorist attack, and a massive hunt is under way to identify the man who placed the home-made bomb on the train.
London police urged anyone with information that could help detectives to contact police hotline on 0800 789 321.
The police said that they are undertaking a complicated investigation to identify the man who is responsible for the blast.
The blast left at least 29 people injured, and most of them are being treated in hospitals for burn injuries.
The blast was caused by an improvised explosive device, which failed to properly detonated, police said.
The Friday blast came after three deadly terrorist attacks in London this year -- Westminster Bridge, London Bridge and Finsbury Park, and one in Manchester at the end of a concert.
体坛英语资讯:Olympic womens football qualifiers re-scheduled amid Team China quarantine
体坛英语资讯:Federer, Djokovic to meet in Australian Open semifinals
一个令人感动的车祸“凶手”
国内英语资讯:Chinese premier stresses normal operation of market, stability of foreign trade
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Lucio retires at 41
美文赏析:改变世界 从改变自己开始
体坛英语资讯:Setien needs improvements as Barca face Leganes in the Copa del Rey
研究发现:蹲着或跪着办公更有利于身体健康
国际英语资讯:Trump declares national emergency to open up federal fund to combat coronavirus
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
国内英语资讯:Italian FM hails Chinas move of sending expert team, medical supplies
你知道吗?其实我们看到的最终演员阵容,不是最初定下的那些人
国内英语资讯:China strengthens fiscal support for poor people hit by epidemic
体坛英语资讯:Roundup: Nadal, Wawrinka hang in on day 8 of Australian Open
国内英语资讯:3rd CIIE to introduce public health exhibitors
国内英语资讯:Xi extends congratulations to new Greek president
国内英语资讯:Temporary hospitals play key role in curbing virus spread in Wuhan: expert
国内英语资讯:China Focus: China report says human rights situation deteriorating in U.S.
在家办公如何提高工作效率?
国内英语资讯:CPC issues regulation on full, strict Party governance
体坛英语资讯:Inter knock out Fiorentina 2-1 to reach Coppa Italia semifinals
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
国际英语资讯:Spotlight: With rising COVID-19 deaths, Europe becomes epicenter of pandemic
春天提早到来了,但这是个坏消息
国际英语资讯:Diary in Rome: Lockdown restrictions are real, not a joke
体坛英语资讯:Striker Barbosa signs five-year deal with Flamengo
巴西官员确诊,曾见过特朗普,白宫:总统不用接受检测
国际英语资讯:ECB refrains from rate cut, steps up liquidity measures amid COVID-19 concerns
国内英语资讯:Cambodian PM congratulates China on progress in containing COVID-19 spread
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19