虽然寨卡病毒有可能会严重损害胎儿大脑、导致小头症等病症,但一项美国新研究称,它也许有一天能用来有效治疗常见脑癌——恶性胶质瘤。
The Zika virus can wreak havoc on the brain of a developing fetus, but its destructive power may also be harnessed to fight a stubborn form of adult brain cancer, researchers said.
研究人员近日称,虽然寨卡病毒会严重损害胎儿大脑,但其破坏性也可以被用来治疗一种顽固性成人脑癌。
Early studies have shown the mosquito-borne virus can destroy cells responsible for glioblastoma, the most common form of brain cancer.
早期研究发现,这种蚊传播的病毒可以破坏导致恶性胶质瘤的细胞,恶性胶质瘤是最常见的一种脑癌。
Glioblastoma affects 12,000 people per year in the United States, and was recently diagnosed in Senator John McCain.
美国每年有1.2万人患上恶性胶质瘤。最近美国参议员约翰-麦凯恩也被诊出患有此病。
The standard treatment is chemotherapy and radiation. But most patients die within two years.
恶性胶质瘤的标准治疗方法是化疗和放疗,但大多数病人生存期不足两年。
"It is so frustrating to treat a patient as aggressively as we know how, only to see his or her tumor recur a few months later," said Milan Chheda from Washington University School of Medicine.
华盛顿大学医学院的米兰•切赫达说:“我们想尽一切办法治疗病人,最后却发现病人的肿瘤几个月后就复发了,这真令人沮丧。”
"We wondered whether nature could provide a weapon to target the cells most likely responsible for this return."
“我们想知道大自然能否给我们一种武器,来对付最可能导致这种复发的细胞。”
The secret to Zika's apparent success, the latest experiments show, is that the virus specifically takes aim at brain cancer stem cells, the kind that tend to survive chemotherapy and spread.
最新研究表明,寨卡病毒实验取得明显成功的秘密在于,这种病毒会专门攻击脑癌干细胞。这种细胞往往能够在化疗中生存下来并继续扩散。
When a pregnant woman is infected with Zika, she faces a higher risk of bearing an infant with an unusually small head because Zika destroys these cells, leading to the irreversible condition known as microcephaly.
如果孕妇感染寨卡病毒,婴儿患小头症的风险会更高,因为寨卡病毒会破坏这些细胞,造成被称为小头畸形的不可逆损害。
Zika tends to attack neuroprogenitor cells, which are common in fetuses but rare in adults.
寨卡病毒倾向于攻击神经前体细胞,这种细胞在胎儿体内很常见,但在成人体内数量很少。
"We showed that Zika virus can kill the kind of glioblastoma cells that tend to be resistant to current treatments and lead to death," said study co-author Michael Diamond, a professor of medicine.
医学教授、研究论文共同作者迈克尔•戴蒙德说:“我们证实,寨卡病毒能够杀死可抵御现有治疗手段并导致患者死亡的胶质母细胞瘤细胞。”
Researchers injected either Zika virus or a saltwater placebo directly into the brain tumors of 33 mice, said the report in The Journal of Experimental Medicine.
发表在美国《实验医学杂志》期刊上的研究报告称,研究人员将寨卡病毒或盐水安慰剂直接注入33只小鼠的脑肿瘤中。
Two weeks later, "tumors were significantly smaller in the Zika-treated mice", the report said. These mice also survived "significantly longer than the ones given saltwater".
报告称,两周后,“注射寨卡病毒的小鼠的脑肿瘤小了很多”,其存活时间也比“注射盐水的小鼠长得多”。
More work is needed before the treatment can be safely attempted in humans.
报道称,还需要开展更多工作才能在人类患者身上安全地尝试这种疗法。
The virus would likely be injected directly into the brain during surgery to remove the primary tumor.
报道称,治疗时可能会在原发性肿瘤移除手术期间直接将寨卡病毒注入大脑。
Extra studies on Zika's effects on the brain tissue of epilepsy patients showed the virus did not infect noncancerous brain cells.
此外,分析寨卡病毒对癫痫患者脑组织影响的研究表明,这种病毒不会感染没有癌变的脑细胞。
"We see Zika one day being used in combination with current therapies to eradicate the whole tumor," Chheda said.
切赫达说:“我们认为,有朝一日会将寨卡病毒和现有疗法配合使用,从而根除恶性胶质瘤。”
Afghanistan, cancer and athletics boss 英美支持阿富汗政府军,癌症发病原因, 国际田联官员停职
World's longest tunnel and a strange kind of race 世界最长铁路隧道,扛羊毛袋比赛
Angelina Jolie to divorce, Karaoke star at 80 安吉丽娜·朱莉提出离婚申请,八十岁老人出唱片
Canada wildfire and NASA discovery 加拿大林火,美国国家航空航天局发现系外行星
Zika virus and the A4 waist challenge 寨卡病毒,“A4腰挑战”
Simple, innocent, naive, pure 四个近义词的区别
Delhi's pollution and South Africa's solar power 新德里环境污染,南非发展太阳能
Appreciate 和 recognise 之间的区别
Artefacts in Sydney and dog gets medal 悉尼出土文物,英雄狗获奖章
Dangerous heartbeat, Spike Lee and the Oscars 危险的心跳,斯派克·李抵制奥斯卡
US-Cuba flights and male cosmetic surgery 美国-古巴复航和男性整容手术
Restrain 和 constrain 的区别
Counting elephants, Australian Elvis 空中数大象,澳大利亚“猫王节”
Distinguished 和 distinguishable 之间的区别
California wildfires and cloned animals 加利福尼亚州野火,克隆动物衰老过程正常
Big Ben and gorilla surprise 维修大本钟,大猩猩生子
Zika virus, Rare whale filmed in Australia 寨卡病毒传播风险,澳大利亚拍到罕见鲸鱼影像
Russian athletes and friendly robots 俄罗斯运动员服用兴奋剂,“合作机器人”
Connection and link 两个表示“关系”的单词
In one ear and out the other 左耳进,右耳出
Mars bars and baby gorilla 火星巧克力棒和大猩猩产幼子
Darkness over Indonesia and the 'fifth Beatle' dies 印度尼西亚日全食,“第五位披头士”去世
EU after Brexit, human ancestor mystery 英脱欧公投后的欧盟,人类祖先之谜新发现
Art and football 海底发现文物,莱斯特城足球俱乐部曼谷庆功
Phelps makes history and marine species 菲尔普斯创造历史,海洋新物种
Cosmonaut anniversary and wallaby internet star 宇航员周年纪念日,小袋鼠轰动互联网
Ten a penny 多得遍地都是
Chinwag 闲谈-英语点津
Distinct 和 distinctive 之间的区别
Alligator takes boy and Tate Modern extension 鳄鱼拖走小男孩,泰特现代美术馆扩建完工