The Caribbean island nation Dominica took a direct hit overnight from Hurricane Maria, after the storm rapidly strengthened into a Category 5 hurricane capable of bringing life-threatening storm surge and flooding rains.
Prime Minister Roosevelt Skerrit wrote on Facebook that initial reports indicate "widespread devastation."
"So far we have lost all what money can buy and replace. My greatest fear for the morning is that we will wake up to news of serious physical injury and possible deaths as a result of likely landslides triggered by persistent rains," Skerrit said.
He added that the focus is on finding people injured or trapped in rubble.
The U.S. National Hurricane Center said Maria had maximum sustained winds early Tuesday of about 250 kilometers per hour. The center of the storm was slowly moving away from Dominica and past the southern coast of Guadaloupe, while bands of strong winds and rain extended to many areas in the Leeward Islands and Lesser Antilles.
The National Hurricane Center expects the eye of Hurricane Maria to approach the U.S. Virgin Islands by late Tuesday as an "extremely dangerous major hurricane," and to cross over Puerto Rico on Wednesday.
U.S. President Donald Trump has declared a state of emergency for Puerto Rico and the U.S. Virgin Islands, and authorized Homeland Security and the Federal Emergency Management Agency (FEMA) to coordinate all relief efforts.
加勒比海岛国多米尼加星期一夜间受到飓风玛丽亚重创。此前,玛丽亚迅速成长为5级飓风,可能造成危及生命的巨浪和暴雨。
多米尼加总理罗斯福·斯凯里特在脸书上说,初步报道显示,飓风造成“大面积破坏”。
斯凯里特说:“到目前为止,我们的损失还是金钱可以弥补的,我最害怕的是一觉醒来,会有消息说,持续降雨造成山体滑坡,导致了严重的人员受伤甚至死亡。”
他补充说,当务之急是找到受伤或是被困在废墟里的人。
美国国家飓风中心说,玛丽亚星期二早上最高持续风力约每小时250公里,风暴中心正缓慢离开多米尼加,途经瓜达卢佩岛南部海岸,狂风和暴雨横扫背风群岛和小安的列斯群岛大片地区。
国家飓风中心预计,玛丽亚飓风风眼星期二晚上将直扑美属维京群岛,是“极其危险的重要飓风”,星期三穿过波多黎各。
美国总统川普已经宣布,波多黎各和美属维京群岛为紧急状态,授权国土安全部和联邦紧急事务管理署协调救灾努力。
国内英语资讯:Chinese premier urges breakthroughs in medical science to fight epidemic
止咳糖浆有望治疗帕金森?
国际英语资讯:Turkish plane passengers under quarantine over coronavirus concerns
国际英语资讯:COVID-19 cases in Germany rises, intl travel trade fair canceled
体坛英语资讯:Chinese youth curling teamleader chases Olympic dreams
体坛英语资讯:Xavi explains reasons for turning down Barca job
国内英语资讯:China urges U.S. to stop interfering in Chinas internal affairs under pretext of religion
国际英语资讯:Pompeo speaks over phone with Qatari deputy PM on ties, regional issues
国际英语资讯:PM announces major review of Britains post-Brexit approach
2019年最值得买的理财书籍
国内英语资讯:Chinas 1st batch of coronavirus medical supplies arrives in Iran: ambassador
英国公布脱欧后新护照
国际英语资讯:Costa Rican prosecutors order raids of presidents offices for data privacy investigation
相亲节目选手喂狗狗喝红酒,引发网友众怒
云健身、云泡吧:疫情下的中国人万事皆可“云”
国际英语资讯:Russian delegation to visit Turkey for Idlib talks: Turkish president
国际英语资讯:UN chief says NW syria in one of most alarming moments
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on COVID-19 control, makes donation
美国出现智能垃圾桶,自动帮你垃圾分类
新西兰航空研发经济舱“卧铺” 再也不用羡慕头等舱了
国内英语资讯:Vice premier stresses stable foreign trade and investment, daily necessities supply amid epi
飓风来时,我们镇定自若
体坛英语资讯:Arda Turan mulling Brazil move - reports
国内英语资讯:China firmly opposes Pompeos groundless accusation of COVID-19 control: spokesperson
The Letter 书信
国内英语资讯:CPC to recruit new members at epidemic-fighting frontline
国际英语资讯:German politicians speak out against growing right-wing extremism
国内英语资讯:Chinese, Cuban presidents discuss COVID-19 epidemic, bilateral ties over phone
国内英语资讯:Chinese FM urges China-Japan coordination against cross-border spread of COVID-19
新研究:喝酒后会觉得所有人都更好看