一项新研究揭示,在商务邮件中,笑脸表情和类似的逗趣表情可能不会让收件人感到开心。这些表情会影响收件人分享工作信息的意愿,且给人留下不专业的印象。下次在邮件里使用表情符号的时候,可要多想想了!
Signing off an email to a colleague with a chirpy smiley might be more contentious than you think.
你可能没想到,在发给同事的邮件中使用调皮的笑脸表情会引发这么大的争议。
Including smiley faces or similarly perky emojis may undermine information sharing and imply professional ineptitude, according to a new study by researchers at Ben-Gurion University of the Negev in Israel.
根据以色列内盖夫本古里安大学的一项新研究,笑脸或者类似的逗趣表情可能会影响收件人分享工作信息的意愿,且给人留下不专业的印象。
"Our findings provide first-time evidence that, contrary to actual smiles, smileys do not increase perceptions of warmth and actually decrease perceptions of competence," revealed Dr Ella Gilkson.
艾拉•吉尔科森博士表示:“我们的研究结果首次证明,与真正的微笑相反,笑脸表情不会给收件人更温暖的感觉,还会令他们对发件人的能力评判打折扣。”
"In formal business e-mails, a smiley is not a smile," the post-doctorate fellow in management revealed.
这位管理学博士后表示:“在正式的商务邮件中,笑脸表情不等于微笑。”
Researchers from BGU, the University of Haifa and Amsterdam University conducted a series of experiments with 549 participants, hailing from 29 different countries, according to a paper published in the journal Social Psychological and Personality Science.
《社会心理学与人格科学》期刊刊登的论文显示,本古里安大学、海法大学和阿姆斯特丹大学的研究人员对来自29个国家的549名参与者进行了一系列实验。
Participants were each required to read similar work-related emails from a stranger and subsequently evaluate their warmth and professional competence. Some of these included smileys, others didn’t.
每名参与者都需要阅读陌生人发来的相似的工作邮件,然后评估对方的热情程度和专业能力。这些邮件有的包含笑脸表情,有的没有。
Surprisingly, they found that the inclusion of smiley emojis had no impact on people’s perceptions of warmth and lowered their perceptions of competence.
令人惊讶的是,他们发现笑脸表情不会影响收件人感受到的热情程度,不过会对发件人留给对方的专业印象有不利影响。
"The study also found that when the participants were asked to respond to e-mails on formal matters, their answers were more detailed and they included more content-related information when the e-mail did not include a smiley," explained Dr. Glikson.
吉尔克森解释道:“研究还发现,参与者应要求回复公务邮件时,当电子邮件不包含笑脸符号时,他们会提供更详细、更相关的信息。”
"We found that the perceptions of low competence if a smiley is included in turn undermined information sharing," she said.
“我们发现,如果电子邮件中含有笑脸符号,那么他们会感到对方不专业,这会破坏他们分享信息的意愿。”
The study even showed that there's a glimmer of sexism in emoji usage.
研究还表明,使用表情符号还有一丝性别歧视的意味。
It revealed that when the gender of the email sender was unknown, recipients were more likely to presume that an email which included a smiley icon was sent by a woman.
研究透露,当发件人的性别未知时,收件人更倾向于认为含有笑脸符号的电子邮件发送者是女性。
下一篇: 飓风玛利亚袭击维京群岛和波多黎各
体坛英语资讯:Shaanxi womens basketball team sets Xian new home court in WCBA
国际英语资讯:Spotlight: Rust Belt city in U.S. Wisconsin finds way to recovery
国际英语资讯:Egypt sets new Guinness World Record for largest coffee cup mosaic of King Tuts mask
国内英语资讯:Iraq awards 1st masters degree on China-proposed BRI
科学研究:抹茶粉能减肥?假的
新研究:每天觉得累?可能是严重的健康问题
元旦节的习俗介绍英文版
国内英语资讯:Chinas small, medium enterprises important contributors to economy: report
体坛英语资讯:South Africa beat Ghana on penalties to qualify for Tokyo Olympics mens soccer
更环保的墨水诞生了!不用石油,用海藻
国内英语资讯:Yearender: 2019 marks fruitful year of China-Cambodia cooperation in culture, tourism
2019年豆瓣评分最高的十部BBC推荐电影
国内英语资讯:China consolidates sweeping victory against corruption in 2019
体坛英语资讯:Serbian Partizan beat Lithuanian Rytas to advance to basketball Eurocup top 16
国际英语资讯:Non-performing loans in Italy to remain at pre-crisis level in 2020-2021: Outlook
国际英语资讯:Massive search continues for missing tour helicopter with 7 aboard in Hawaii
体坛英语资讯:Ducks triumph in Beijing derby in CBA
澳大利亚热到快要烧起来了
英语阅读理解的技巧和方法
国际英语资讯:Kyrgyz President extends condolences over plane crash in Kazakhstan
体坛英语资讯:Mourinho appointed as new manager of Tottenham Hotspur
体坛英语资讯:Interview: Sir Mark Todd still has Tokyo Olympics in mind
国内英语资讯:China to diversify supply of commercial insurance to better meet public demands
国内英语资讯:Beijing-Zhangjiakou high-speed railway to go into service Monday
国内英语资讯:Olympic Museum in Lausanne to showcase Chinese paintings during Spring Festival
国际英语资讯:Signature campaign to begin in Latvia over controversial amendments to municipal election la
体坛英语资讯:Boca Juniors stretch Superliga lead
国际英语资讯:Thai authorities target stores selling alcohol to underage during New Year holiday
国内英语资讯:Discover China: Green shoots of prosperity as asparagus takes root in rural China
School Violence 校园暴力