BEIJING, Sept. 29 -- Chinese President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, has called for a profound understanding of Marxism and vigorous promotion of the sinicization of Marxism.
Xi made the remarks Friday afternoon at a group study session attended by members of the Political Bureau of the CPC Central Committee.
He said that Marxism has shown great strength and vitality as a truth, and still serves an irreplaceable role in helping people understanding and transforming the world, as well as promoting social progress.
Xi stressed that though times are changing and society is developing, the basic tenets of Marxism remain true.
"If we deviate from or abandon Marxism, our Party would lose its soul and direction," Xi said. "On the fundamental issue of upholding the guiding role of Marxism, we must maintain unswerving resolve, never wavering at any time or under any circumstances."
China has experienced profound changes since the founding of the People's Republic of China especially after China's reform and opening up.
Therefore, the Chinese people are more qualified and capable of revealing the historical experience and rules of development existent in the process, and making original contributions to the development of Marxism, according to Xi.
Xi said the CPC should better integrate the basic tenets of Marxism with the reality of contemporary China and learn from the achievements of other civilizations to create and develop Marxism.
Xi also asked Party members to study contemporary capitalism, its essence and patterns.
The CPC must continuously develop socialism with Chinese characteristics, continuously enhance China's comprehensive national strength and fully demonstrate the advantages of China's socialist system, said Xi.
Recalling the CPC's history, Xi noted that the use of scientific theories is of key importance to the Party's success and called for continued efforts in applying the latest development of sinicized Marxism.
2017届高考英语一轮配套活页训练:选修8 Unit 3 Inventors and inventions(北师大版)
2017届高考英语一轮模块训练:模块2 Unit 2 Wish you were here(译林版)
2017届高考英语一轮模块训练:模块3 Unit 3 Back to the past(译林版)
2017届高考英语一轮对点题组训练:5-13 Unit 13 People(北师大版)
2017届高考英语一轮配套活页训练:模块过关检测—必修二(北师大版)
2017届高考英语一轮对点题组训练:5-15 Unit 15 Learning(北师大版)
2017届高考英语一轮对点题组训练:2-4 Unit 4 Cyberspace(北师大版)
2017届高考英语一轮模块训练:模块1 Unit 2 Growing pains(译林版)
2017届高考英语一轮配套活页训练:模块过关检测—必修四(北师大版)
2017届高考英语一轮模块训练:模块1 Unit 1 School life(译林版)
2017届高考英语一轮配套活页训练:模块过关检测—必修三(北师大版)
2017届高考英语一轮对点题组训练:4-10 Unit 10 Money(北师大版)
2017届高考英语一轮对点题组训练:8-23 Unit 23 Conflict(北师大版)
2017届高考英语一轮模块训练:模块3 Unit 2 Language(译林版)
2017届高考英语一轮模块训练:模块1 Unit 3 Looking goodfeeling good(译林版)
2017届高考英语一轮配套活页训练:选修8 Unit 4 Pygmalion(北师大版)
2017届高考英语一轮配套活页训练:选修8 Unit 1 A land of diversity(北师大版)
2017届高考英语一轮对点题组训练:4-12 Unit 12 Culture Shock(北师大版)
2017届高考英语一轮配套活页训练:选修8 Unit 5 Meeting your ancestors(北师大版)
2017届高考英语一轮模块训练:模块3 Unit 1 The world of our senses(译林版)
2017届高考英语一轮配套活页训练:必修1 Unit 1 Friendship(北师大版)
2017届高考英语一轮对点题组训练:8-22 Unit 22 Environmental Protection(北师大版)
2017届高考英语一轮配套活页训练:模块过关检测—必修一(北师大版)
2017届高考英语一轮配套活页训练:选修7 Unit 3 Under the sea(北师大版)
2017届高考英语一轮对点题组训练:6-17 Unit 17 Laughter(北师大版)
2017届高考英语一轮对点题组训练:3-8 Unit 8 Adventure(北师大版)
2017届高考英语一轮对点题组训练:5-14 Unit 14 Careers(北师大版)
2017届高考英语一轮对点题组训练:6-16 Unit 16 Stories(北师大版)
2017届高考英语一轮模块训练:模块2 Unit 1 Tales of the unexplained(译林版)
2017届高考英语一轮配套活页训练:选修8 Unit 2 Cloning(北师大版)