The team I work in just had 2 new interns, and I happen to be their supervisor .
我所在的团队新来了两个实习生,而我恰好是他们的主管。
After today's lunch break, I saw that one of them was reading things on her smartphone, maybe on some social network, I guessed.
今天午休过后,我看见他们中的一个正在悠闲地刷手机,可能是在上社交网络吧,我猜。
I went to her and said "There's another document here needing traslation. Do you have time to finish it for me?"
我走过去问她:“我这正好有一份文档要翻译,你有时间帮忙完成一下吗?”
That document was not in her assigned workload. But I thought I could let her challenge herself a little bit with it, seeing that she seemed to have time.
这份文档并不在她的工作量里面,不过我看她似乎有空,就打算让她用着锻炼一下。
"Yes, I do have time." She said, "But I'm just an intern."
“有啊。”她说。“可是我只是个实习生啊。”
I didn't quite know what to say back then. After a while I mumbled "Right. Yes."
我当时突然不知道说什么好,愣了一下说道:“哦,对。”
And I turned around and left.
然后便转身离开了。
I recalled the time when I was an intern for the first time. I, too, managed to finish my workload so fast, just like her.
我想起了我自己第一次做实习生的时候,当时我也像她一样,很快就把自己的工作量完成了。
So I asked my supervisor "Is there anything else that I can help?"
于是我就问我的主管:“还有什么其他的事需要我帮忙吗?”
And she happened to have a plan to make. But she didn't have time. So she let me do the research and make a draft for her.
正好,她当时有一份计划要订,但是时间不够,于是就让我先帮她查查相关资料然后你个草稿。
I was not very familiar with the job but still tried to carry it out based on my understanding and make it as professional as possible.
我当时并不太明白那份工作,但还是试着按自己的想法做出来了,尽可能写得专业。
And my supervisor was really satisfied with the draft. Later, she told me "You saved me a lot of time. I didn't need to create it from scratch."
主管对这份草稿很满意。她事后说:“你帮我省了不少事,我不用从头做起。”
And she told me in details how should I have done the plan differently. I learned a lot about the operation in the process.
并且,她还跟我细致地讲了这份计划应该怎么修改;而我在这个过程当中学到了很多有用的业务细节。
After that, she had come to trust me like completely.
在那之后,她开始给予我完全的信任。
I got my current job all because of her recommondation.
而我现在的这份工作,也多亏了她的引荐。
Yes, I was just an intern with a low salary. But I bought a better future with my extra labor.
是的,我当时只是个实习生,薪水只有一点点,但我用额外的劳力为自己买到了更好的未来。
There's a kind of poverty called short-sightedness.
有一种“贫穷”叫短视。
上一篇: 美文赏析:我们都是渴望被关注的孩子
下一篇: 英语美文:只要有你,我的生活就有了光
新概念英语第一册视频讲解 第88课:Have you ...yet?
新概念英语第一册视频讲解 第95课:Tickets,please请把车票拿出来
新概念英语第一册视频讲解 第79课:Carol’s shopping list卡罗尔的购物单
新概念英语第一册视频讲解 第101课:A card from Jimmy吉米的明信片
新概念英语第一册视频讲解 第83课:Going on holiday度假
新概念英语第一册视频讲解 第90课:Have you... yet?
新概念英语第一册视频讲解 第70课:When were they there?
新概念英语第一册视频讲解 第75课:Uncomfortable shoes不舒适的鞋子
新概念英语第一册视频讲解 第103课:The French test法语考试
新概念英语第一册视频讲解 第97课:A small blue case 一只蓝色的小箱子
新概念英语第一册视频讲解 第67课:The weekend周末
新概念英语第一册视频讲解 第73课:The way to King Street到国王街的走法
新概念英语第一册视频讲解 第81课:Roast beef and potatoes烤牛肉和土豆
新概念英语第一册视频讲解 第102课:He says he...
新概念英语第一册视频讲解 第58课:What’s the time?
新概念英语第一册视频讲解 第62课:What’s the matter with them?
新概念英语第一册视频讲解 第99课:Ow! 啊哟!
新概念英语第一册视频讲解 第60课:What’s the time?
新概念英语第一册视频讲解 第98课:Whose is it?
新概念英语第一册视频讲解 第56课:What do they usually do?
新概念英语第一册视频讲解 第84课:Have you had...?
新概念英语第一册视频讲解 第68课:What’s the time?
新概念英语第一册视频讲解 第89课:For sale待售
新概念英语第一册视频讲解 第77课:Terrible toothache要命的牙痛
新概念英语第一册视频讲解 第104课:Too,very
新概念英语第一册视频讲解 第91课:Poor Ian可怜的伊恩
新概念英语第一册视频讲解 第65课:Not a baby不是一个孩子
新概念英语第一册视频讲解 第61课:A bad cold重感冒
新概念英语第一册视频讲解 第64课:Don’t...
新概念英语第一册视频讲解 第76课:When did you?