According to a new study, only children are most likely to cheat on their partners.
根据一项最新研究表明,独生子女是最有可能出轨的群体。
The research was carried out by Illicit Encounters, a dating website for married people looking to commit affairs.
这项研究是由“非法邂逅”网站发起的,该网站是为已婚人士寻求婚外情的交友网站。
The site found that the majority of its users (34 per cent) are only children. 28 per cent of members are first-born children, and 23 per cent are youngest siblings.
该网站发现,其大多数用户(34%)是独生子女。28%的用户是家庭长子,23%的则是家里最小的兄弟姐妹。
And it's good news for the oft-neglected middle children, who are clearly the most faithful - just 15 per cent of the website's users are middle siblings.
对于那些经常被忽视的中间孩子来说,这是个好消息,他们显然是最忠诚的--只有15%的网站用户是兄弟姐妹中夹在中间的那位。
Illicit Encounters propose that only children are most likely to cheat because they desire attention.
“非法邂逅”网站提出,独生子女最可能出轨是因为他们渴望得到关注。
The site's spokesperson, Christian Grant, says: "It's well-known that an only child can experience the feeling of immense loneliness in their childhood, and that comes back to haunt them in their future relationships."
该网站的发言人克里斯蒂安·格兰特称:“众所周知,独生子女会在童年经历一种巨大的孤独感,这种孤独感会让他们在未来的生活关系中挥之不去。”
"Having been starved of attention for so long, it's something that they find themselves in desperate need of. This manifests itself quite clearly when someone's partner works long hours or travels frequently for work; the alone time for an only child just won't do, so an affair is the perfect short-term solution."
“长期以来,他们一直渴望被关注,这是他们发现自己急需的东西。当他们的伴侣工作时间太长或者经常出差,这种状况就更加明显;让这些独生子女独处时间太长基本是不可能的,所以婚外情是他们解决问题的完美方案。”
But this isn't the first study to suggest only children are most likely to be unfaithful to their partners - a 2017 study of 43,000 people by Seeking Arrangement drew the same conclusion.
此次研究并不是第一个表明独生子女最有可能出轨的研究--“甜心有约”2017年一项针对43000人的研究也得出了同样的结论。
上一篇: 美国人的新消遣方式 坐在公园里搓麻将!
国际英语资讯:Egypt, Greece, Cyprus condemn Turkish military operation in Syria
中国妹子cos蒙娜丽莎!老外惊呼:简直太像了
番茄到底算水果还是蔬菜?答案是“都行”
科普:迈克尔-杰克逊的45度倾斜舞是怎样实现的?
用黑巧克力影射英国王妃,这家品牌被黑惨了
国际英语资讯:British PM to hold talks with Irish leader to avoid no-deal Brexit
到2045年,全球1/4的人将患肥胖症,1/8的人将2型患糖尿病
山西省运城市康杰中学2018届高考模拟(三)英语试卷
国内英语资讯:Xi calls for international cooperation in big data
美朝官员为可能举行的“川金会”进行磋商
一首歌竟然能有多种风格?谷歌的新技术燃炸了
一周热词榜(5.19-25)
I Want to Say 我想对你说
国际英语资讯:Turkey starts ground operation in northern Syria
A Good Book 一本好书
国内英语资讯:China Focus: China pledges green development as Beijing horticultural expo concludes
国内英语资讯:Xi meets Pakistani PM, calls for forging closer community of shared future
少女心爆棚!日本Hello Kitty主题新干线粉嫩出发
Conference 和 convention 的区别
Raising Flag 升国旗
Men and Animals 人与动物
番茄到底算水果还是蔬菜?答案是“都行”
Studying In the Library 在图书馆学习
莫斯科火车站为世界杯游客标出最佳自拍点
天天吃炸薯条致使少年失明
国际英语资讯:White House says not to cooperate with impeachment inquiry
气候变化惹的祸:白毛动物恐将灭绝
In and of itself?
特朗普宣布取消与金正恩在新加坡的会晤
国内英语资讯:Xi says China, Solomon Islands forging diplomatic relations conforms to trend of times