The Islamic State has claimed Sayfullo Saipov, the 29-year-old Uzbek immigrant who killed eight people in New York City earlier this week with a truck, as one of its own.
The terrorist group said in Al-Naba, the group's weekly newspaper, that the attacker was one of its "soldiers," but did not provide any evidence to support its claim.
Saipov, who came to the United States legally through the diversity lottery visa program, faces numerous terrorism related charges in connection with Tuesday's deadly rampage down a New York City bicycle path in a rented truck. In addition to the eight people who were killed, a dozen more were seriously injured.
Saipov was wounded by a police officer after the attack and was taken to a hospital. Hospital officials said the attacker stated his allegiance to IS and asked to have an IS flag in his hospital room. His request was denied.
Uzbekistan's president, Shavkat Mirziyoyev, said Wednesday the attack was ruthless and cruel, and that his government stood ready to use all means to assist in the investigation.
Law enforcement officials had noted that Saipov's method of using a rented truck was similar to IS-inspired vehicle attacks in other Western countries in recent years. New America, a nonpartisan research center, said 15 vehicular attacks have been carried out since 2017, killing more than 140 people.
With the New York City Marathon due to attract more than 50,000 runners and many hundreds of thousands of spectators this Sunday, the New York Police Department said it would increase the number of officers throughout the city "out of an abundance of caution."
伊斯兰国声称,塞弗洛·萨伊波夫是他们的战士。这名29岁的乌兹别克移民本周早些时候在纽约市驾驶卡车撞人,导致8人死亡。
这个恐怖组织在该组织的《资讯》周报(Al-Naba)上说,这名袭击者是他们的一名“战士”,但没有提供任何可以支持这一声称的证据。
萨伊波夫通过美国的多元化移民抽签计划合法进入美国,他因星期二开着租来的卡车在自行车道上冲撞,造成多人死伤而受到多项恐怖主义相关的指控。除8人被撞死,另有至少十几人受重伤。
萨伊波夫袭击后被警察开枪打伤,被送到医院治疗。医院官员说,赛波夫表示效忠伊斯兰国,还要求在他的病房里悬挂伊斯兰国旗。他的要求遭到了拒绝。
乌兹别克斯坦总统沙夫卡特·米尔济约耶夫星期三表示,这次袭击是残暴行为,并表示乌兹别克政府随时准备尽全力协助调查。
执法官员指出,萨伊波夫利用租来的卡车袭击的方式跟近些年发生在西方国家的车辆袭击事件类似,这种袭击受到伊斯兰国的鼓励。无党派色彩的研究中心新美国表示,2017年以来,一共发生了15起车辆袭击事件,造成140多人丧生。
纽约马拉松星期天(11月5日)在纽约市举行,这项赛事吸引了5万多人参加、还有观众数十万人。纽约警察局表示,出于必要的谨慎,会在纽约全市增加警力。
国内英语资讯:Chinese defense minister meets Singaporean counterpart
体坛英语资讯:Ronaldo, Messi, Neymar named as Best FIFA player finalists
南方医科大学取消男女混宿 遭多数学生反对
国际英语资讯:U.S., ROK reiterate goal of solving DPRK nuclear issue peacefully: White House
国际英语资讯:Iranian leaders slam Trumps anti-Iran remarks
国际英语资讯:Death toll climbs to 273 in central Mexico quake
埃尔多安抗议者遭殴打,川普称埃尔多安是朋友
国际英语资讯:Death toll in Mexico quake climbs to 293
国内英语资讯:Chinese FM meets Syrian deputy prime minister
国内英语资讯:Chinese FM urges BRICS nations to uphold multilateralism
长假出游贴士:世界各国是如何给小费的
国际英语资讯:Austrias Kurz kicks off election campaign
国内英语资讯:Guangdongs maritime silk road expo attracts global businesses
国际英语资讯:Dominica PM confirms at least 15 killed in hurricane Maria attack
国际英语资讯:U.S. trade agency claims injury from solar imports despite industrys opposition
国内英语资讯:China urges restraint after DPRK declares H-bomb test possibility
Mothers Love 妈妈的爱
盘点:为拍戏差点丧命的女演员
国际英语资讯:New Zealands general elections yield no clear winner as tally ends
国际英语资讯:Third round of NAFTA talk kicks off in Ottawa
美文赏析:如果你害怕,那说明你不傻
老外在中国:忠犬相伴
体坛英语资讯:Wolfsburg hold Bayern 2-2 in German Bundesliga
国际英语资讯:Turkish parliament extends mandate for troop deployment in Iraq, Syria
体坛英语资讯:Argentine goalkeeper Armani seeks Colombian citizenship
国内英语资讯:China to keep on pushing for political settlement to Syrian conflict: envoy
国内英语资讯:UAE to launch tech transfer center to tie up with Chinese companies
国际英语资讯:Spotlight: World leaders uphold multilateralism, Paris Agreement in chorus
国内英语资讯:China Focus: Chinas development through the eyes of long-term expats
体坛英语资讯:Barca make it 6 from 6 while Ceballos scored 2 for Real Madrid