BEIJING, Nov. 20 -- From November 2016 to mid-November this year, 760,000 previously unsupervised "left-behind children" in China's rural areas were placed in the custody of guardians, the Ministry of Civil Affairs (MCA) said on the International Children's Day which falls on Nov. 20.
Left-behind children are those whose parents have become migrant workers in towns or cities, leaving their children either unsupervised or in the care of relatives or neighbors.
Since the campaign to help left-behind children began in November 2016, 16,000 left-behind children who had dropped out of school have resumed their education, and 177,800 who were previously unregistered have been registered on national household records, according to the ministry.
A total of 90,822 parents were cautioned for not fulfilling their duties, 282 parents were warned, detained or fined by police, 16 were given criminal penalties, and 17 were deprived their guardianship by courts, said the ministry.
A national information management system on left-behind children was launched in October. The system shares data with information systems of subsistence allowance, impoverished households and people with disabilities. It now has data on 1.3 million children with disabilities and 110,000 children of impoverished families.
China had 9.02 million left-behind children, according to a census by the ministries of civil affairs, education and public security from March 2016.
有人夸我的裙子很美
国际英语资讯:India to enter COVID-19 lockdown 4.0 with relaxations
体坛英语资讯:Sanya 2020 Asian Beach Games unveils mascot in motion
体坛英语资讯:Tokyo Olympics confirmed to be held from July 23 to Aug. 8, 2021
国际英语资讯:Commentary: Shifting blame cannot hide U.S. failure in response to COVID-19
国内英语资讯:Guangdong, Hong Kong, Macao studying mutual recognition of quarantine measures, virus testin
新冠病毒可能永远不会消失
生日
新研究:男人的肺似乎更易感染新冠病毒
520上新!央行发行心形纪念币
已经不怕新冠肺炎了?豪华邮轮订票量飙升翻倍
粉笔灰的味道
国际英语资讯:Its important for UK, China to cooperate closely to fight COVID-19 pandemic: senior UK off
如何改变自己的生活习惯
新冠疫情导致美国四成低收入劳动者失业
体坛英语资讯:Ex-Brazil midfielder Menezes named Vasco boss
新冠疫情导致美国四成低收入劳动者失业
体坛英语资讯:Atletico Mineiro boss Sampaoli eyes Santos quartet
体坛英语资讯:Hungarian swimming champion Boglarka Kapas tests positive for COVID-19
美国首都华盛顿特区“居家令”延长至6月8日
球台下的脚步
国内英语资讯:Chinese health official urges targeted, effective measures to avert epidemic rebounds
什么鬼?大量美国人表示:即使新冠疫苗出来了也不打
请天鹅捎去祝福
暖心!世卫组织给武汉中学生手写回信,这中文太工整了!
国内英语资讯:Spotlight: What China has done to boost intl cooperation against COVID-19
阿婆,你看这日历
国际英语资讯:U.S. Fed chief says economic recovery could stretch through end of 2021
每日一词∣易地扶贫搬迁 poverty alleviation relocation
沟通--走向成功的捷径